"ainda não acabei" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أنتهي بعد
        
    • أنا لم أنتهي
        
    • لم انتهي بعد
        
    • لم أنتهِ بعد
        
    • لم أنته بعد
        
    • لم أنهي
        
    • انا لم انتهي
        
    • لم أنتهي من
        
    • لم أفرغ بعد
        
    • لم أنتهي لحد الآن
        
    • لم انتهى بعد
        
    • أنني لم أنتهي
        
    • أنا لم أنته
        
    • أنا لم أنتهى
        
    • انا لم انتهى
        
    Mas Ainda não acabei. Estou a maquilhar o olho esquerdo. Open Subtitles لكنني لم أنتهي بعد لا زلت أنهي عيني اليسرا
    Na verdade, Ainda não acabei de falar com o Oliver. Open Subtitles في الواقع، أنا لم أنتهي من الحديث إلى أوليفر
    - Ainda não acabei. Tens de perceber que a dor acaba por não ser tão forte. Open Subtitles لم انتهي بعد ، يجب أن تعلم أنه في النهاية لن يؤلمك هذا كثيراً
    Foi só uma descarga de cortesia, Ainda não acabei. Open Subtitles كانت هذه تفريغة أدبية لم أنتهِ بعد
    Ainda não acabei. Não te vais escapar assim. Open Subtitles انتظر، لم أنته بعد لن تخرج من هذا بسهولة
    Mademoiselle Satine, Ainda não acabei de escrever esta nova cena. Open Subtitles آنسة ساتين، لم أنهي تماماً كتابة المشهد الجديد ...
    - Então? Ainda não acabei. Open Subtitles ـ بالله عليك، لم أنتهي بعد ـ هيّا، أخرجا
    Ainda não acabei! Open Subtitles أنت، توقف، توقف، توقف، توقف! لم أنتهي بعد!
    - Ainda não acabei. - É verdade, põe os Kent na nossa mesa. Open Subtitles لم أنتهي بعد - على فكره ضعي عائلة كينت على مائدتنا -
    Curtis, eu Ainda não acabei de falar com você! Open Subtitles كورتيس ، أنا لم أنتهي من الحديث معك بعد.
    Ainda não acabei, falta-me uma punção lombar. Open Subtitles أنا لم أنتهي بالكامل ما زال عندي عملية بزل قطني
    Ainda não acabei convosco! Open Subtitles إلى أين انت ذاهب؟ أنا لم أنتهي منك بعد
    Pois... Ainda não acabei. Open Subtitles طالما انت في المقدمة اجل , انا لم انتهي بعد
    - Estou a ver, mas Ainda não acabei. Open Subtitles أستطيع أن أري هذا و لكنني لم انتهي بعد
    Espera, Ainda não acabei. Open Subtitles لم أنتهِ بعد ظننتَ أنني لن أنتبه لهذا
    Estou na banheira. Ainda não acabei. Open Subtitles أنا في الحمام،وأنا لم أنتهِ بعد
    Ainda não acabei. Há muita coisa a dizer ainda. Open Subtitles لم أنته بعد هناك المزيد الذي يجب أن أقوله
    Ainda não acabei. Deve ser algum problema de hemorragia. Open Subtitles لم أنهي طعامي لا بد أنه اضطراب نزيف
    Eu Ainda não acabei. Sintam a minha fúria, Tartarugas Mordedoras. Esta foi por pouco. Open Subtitles لم أفرغ بعد, ذُق طعم نهش سلاحفي الغاضبة كان ذليك قريبًا تبًا, البوّاب أغلق علينا
    Ainda não acabei. Vou na letra "V": Open Subtitles لم أنتهي لحد الآن لقد إرتفعت إلى ف
    É engraçada. Ainda não acabei. Então Deus disse, Open Subtitles نعم انها مضحكة :لم انتهى بعد, ثم يقول له الرب
    - Ainda não acabei de gozar com isto. Open Subtitles يعني أنني لم أنتهي من الإستمتاع بهذا الأمر
    Ainda não acabei de ensinar-te, filho. Open Subtitles نعم. حسنا أنا لم أنته من تعليمك بعد،يا بني
    Ainda não acabei. Open Subtitles الآن أنا لم.. أنا لم أنتهى بعد
    Ainda não acabei. Open Subtitles حسنا, انا لم انتهى بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus