E Ainda preciso de muita terapia. | Open Subtitles | لأني لا استطيع أن أسمح لكِ تذهبين وأنا مازلت بحاجة لمزيد من العلاج النفسي |
Mas Ainda preciso de trabalhar um pouco nesta máquina. porque ainda preciso que agarre no copo e o ponha na plataforma, mas, se tiverem as mãos a tremer um bocadinho ninguém vai reparar, porque estão a usar um equipamento hipnotizador. | TED | لكني مازلت بحاجة للعمل على هذه الآلة لأنه عليّ أن أمسك الكأس وأضعه على المنصة لكن في حال كانت يداك ترتعش قليلا لا أحد سيلاحظ الأمر لأنك ترتدي جهازاً ساحراً |
Ainda preciso de um emprego, e tenho um em mente. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة ماسة إلى وظيفة ولدي ذلك المدير |
Phoebe, com ou sem a Fonte, Ainda preciso de um testamento, principalmente se quiser construir uma família. | Open Subtitles | فيبي، مع أو بدون المصدر، ما زلت بحاجة إلى إرادة، خاصة إذا أنا من أي وقت مضى ستعمل تأسيس عائلة. |
Estou bastante atrasada, e Ainda preciso de ir a casa mudar-me, por isso... | Open Subtitles | لقد تأخرت بما فيه الكفاية، وما زال عليّ الذهابإلىالبيتلتبديلملابسي،لذا.. |
Mas Ainda preciso de um pouco de uísque para fazê-lo. | Open Subtitles | ولكنِّي ما زلت أحتاج الى بعض الويسكي للقيام به. |
De quanto eu Ainda preciso de ti, para ser sincero. | Open Subtitles | وإحقاقًا للحق، كم ما زلت أحتاجك. |
Mas eu Ainda preciso de te dar uma sova. Mas como posso fazer isso se morreres? | Open Subtitles | لكني مازلت أريد أن أبرحك ضرباً، كيف أستطيع فعل ذلك لو مت؟ |
Ainda preciso de mais pra minha história. | Open Subtitles | مازلت بحاجة للمزيد من أجل قصتي |
Ainda preciso de descobrir o local onde pertenço. | Open Subtitles | مازلت بحاجة لإكتشاف نفسي |
Esperem. Ainda preciso de ajuda. | Open Subtitles | انتظر، مازلت بحاجة للمساعدة |
Eu Ainda preciso de ti. | Open Subtitles | أنا مازلت بحاجة لكِ. |
Ainda preciso de fazer algumas mudanças de programação. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة إلى إجراء بعض التغييرات البرمجية |
Eu Ainda preciso de boleia para o trabalho. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة لمن يقلني إلى العمل |
Ainda preciso de boleia para o aeroporto. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة ليأخذني إلى المطار. |
Ainda preciso de provas. | Open Subtitles | لكن ما زلت بحاجة لبرهان |
Eu... Ainda preciso de a encontrar. | Open Subtitles | ما زال عليّ العثور عليها |
Ainda preciso de assentar bem os pés na terra. | Open Subtitles | ما زلت أحتاج لاستعادة قواي |
- Mas Ainda preciso de ti. | Open Subtitles | لكني ما زلت أحتاجك |
Ainda preciso de heroína para juntar à coca. | Open Subtitles | مازلت أريد بعض الهيورين |