"ainda tens o" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل مازال لديك
        
    • ما زال لديك
        
    • ما زالت معك
        
    • ما زلت تملك
        
    • مازال لديكِ
        
    Ainda tens o teu contacto no tribunal de família? Open Subtitles اسمع، هل مازال لديك بعض الاتصالات في المحكمة العائلية؟
    Ainda tens o sonho tolo de viver em Toronto? Open Subtitles هل مازال لديك ذلك الحلم السخيف للعيش في تورنتو؟ وتكوني مثلهم
    Ainda tens o nariz electrónico de dez mil dólares que estavas o usar? Open Subtitles هل ما زال لديك ذلك الجهاز بقيمة 1,000 دولار الذي كنت تستخدمه؟
    Ainda tens o recorde de pontos, sabias? Open Subtitles ما زال لديك الرقم القياسي الخاص بالركضات تعرفين
    "Querido, Bom dia." Ainda tens o Picasso 'Verde e Vermelho'? Open Subtitles غيوتين مورغن، هل ما زالت معك لوحتي بيكاسو؟
    E Ainda tens o diamante para o anel da Belle? Open Subtitles أذن هل ما زلت تملك تلك الجوهرة التي أردتها لخاتم بيلي ؟
    Sim, mas sabes que Ainda tens o direito de falar e dizeres o que queres mesmo que seja querer ter um filho. Open Subtitles حسناً , لابأس , لكن تعلمين مازال لديكِ الحق أن تفصحي عما تريدين حتي لو كان هذا يذيب أجنحتنا المائية
    Ainda tens o emprego? Open Subtitles هل مازال لديك عمل ؟
    Ainda tens o número que encontraste no telefone da Claire? Open Subtitles هل مازال لديك ذلك الرقم من هاتف (كلير)؟
    Ainda tens o meu número? Open Subtitles ما زال لديك رقمي ؟
    - Ainda tens o pé-de-cabra? Open Subtitles هل ما زالت معك تلك العتلة؟ أجل.
    Alex! Ainda tens o presente. Open Subtitles ( أليكس)، ما زالت معك الهدايا!
    - Ainda tens o dinheiro? Open Subtitles ما زلت تملك المال؟
    Ainda tens o barco? Open Subtitles ما زلت تملك القارب؟
    Normalmente, o centro médico é uma fortaleza. Tu Ainda tens o livre trânsito. Open Subtitles عادةً, المشفى كالقلعة, لكن أنتِ، مازال لديكِ تصريح مجاني للدخول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus