Diga ao Davis para preparar o Air Force One logo que possível. | Open Subtitles | اتصلى بدافيز ، اريد ان تجهزوا طائرة الرئاسة في اسرع وقت |
Desde o ataque ao Air Force One, tem estado no bunker. | Open Subtitles | لا يا سيدي منذ الهجوم على طائرة الرئاسة, وهو في المخبأ |
Daqui Air Force One. Comunicamos uma emergência. | Open Subtitles | هنا طائرة الرئاسة، نعلن عن حالة الطواريء، أكرر، الطائرة الرئاسية تعلن عن حالة طارئة |
A segurança vai ter consigo lá fora e escoltá-lo para o Air Force One. | Open Subtitles | سيلتقيك الأمن بالخارج ويأخذك إلى الطائرة الرئاسية |
Atingiram o Air Force One. | Open Subtitles | لقد تم إطلاق النار على طائرة الرئيس، أكرر، لقد أصيبت طائرة الرئيس |
O Air Force One corre perigo. Houve tiros e a temperatura disparou. | Open Subtitles | سيّدي، الطائرة الرئاسيّة مخترقة إطلاق نار داخليّ، حرارة مرتفعة |
Vou tirar fotos no Air Force One. | Open Subtitles | إرتأيتُ أني سألتقط كثير من الصور على سلاح الجو واحد |
- Kate, sou eu. - Preparem o Air Force One... | Open Subtitles | جهز طائرة الرئاسة و أرسل مروحية إلى هنا حتى يمكننا مغادرة هذا المكان حالاً |
A receber transmissão codificada do Air Force One. | Open Subtitles | نحن نستلم ارسال مشفر من طائرة الرئاسة |
Os Daxamitas abateram o "Air Force One". | Open Subtitles | اسقطت "داكساميتس" طائرة الرئاسة |
É o Air Force One. | Open Subtitles | طائرة الرئاسة |
O Presidente está a embarcar no Air Force One. | Open Subtitles | يركب الرئيس الطائرة الرئاسية في هذه الأثناء. |
Fazer campanha no "Air Force One" custa 179 mil dólares por hora. | Open Subtitles | الحديث بخصوص الحملات الإنتخابية على متن الطائرة الرئاسية يكلف 179 ألف في الساعة |
Bem, foi mesmo. Tudo do bom e do melhor para o "Air Force One". | Open Subtitles | حسناً، لقد تم صيده اليوم فقط الأفضل في الطائرة الرئاسية |
Sr. Presidente, tem consciência, senhor, que fazer campanha dentro do "Air Force One", | Open Subtitles | سيدي الرئيس، هل أنت على دراية أن الحديث بالحملات الإنتخابية على متن الطائرة الرئاسية |
Diz aqui que voou no Air Force One. | Open Subtitles | مكتوب هنا، أنّك صعدت على متن الطائرة الرئاسية. |
Pilotos da escolta comuniquem... O Air Force One sofreu um ataque indirecto de um míssil ar-ar. Estão a cair fragmentos no deserto. | Open Subtitles | الطيارين المصاحبين ابلغوا أن طائرة الرئيس قد أصيبت إصابة غير مباشرة من صاروخ من الجو، والأشلاء تتساقط في الصحراء |
Já devem todos saber que o Air Force One foi abatido. Um piloto da escolta viu o caça Stealth usado para cometer o acto. | Open Subtitles | الان، كلكم تعرفون أن طائرة الرئيس قد تم إسقاطها، ولقد تمكن المقاتلين المصاحبين لها من أخذ صورة للمقاتلة التي أطلقت النار عليها |
É difícil abater o Air Force One com um caça Stealth, mas ele conseguiu-o. | Open Subtitles | لقد كان من الصعب اسقاط طائرة الرئيس بإحدى مقاتلاتنا الشبح، ولكنه تمكن من هذا |
O Presidente está a salvo no Air Force One, com o Coronel Rhodes. | Open Subtitles | الرئيس بأمان في الطائرة الرئاسيّة مع العقيد (رودز) |
Mãe, só o presidente é que acena quando entra no Air Force One. | Open Subtitles | كلا، يا أمي فقط الرئيس يمكنه التلويح عندما يدخل إلي سلاح الجو |