Abriremos o museu dentro de poucos dias, e convido-vos a todos a apanhar um avião da Qatar Airways e a virem juntar-se a nós. | TED | وسوف نفتح متحف في غضون أيام قليلة، وأنا أرحب بكم جميعا على متن خطوط الجوية القطرية لتأتوا وتنضموا إلينا. |
A princípio, foi bem razoável. Viajámos na Bristish Airways para Moscovo. | TED | في البداية، كان من الحكمة جداً، الطيران عبر الخطوط الجوية البريطانية إلى موسكو. |
Transatlantic Airways. Temos um lugar no vôo das 5h30 se Sua Majestade quiser ir embora. | Open Subtitles | شركة الخطوط الجوية عبر الأطلسي نحن نحتفظ بالحجز فى طائرة باريس |
Green Mountain Airways 123 pede instruções. | Open Subtitles | خطوط الجبال الخضراء الجوية الرحلة 123 فى انتظار التعليمات |
Obrigado por voar pela South African Airways. | Open Subtitles | شكراً،لسفرك على خطوط طيران جنوب أفريقيا |
Até duas semanas atrás, Eu usei para inspecionar a aeronave para a Sun Airways. | Open Subtitles | وحتى قبل أسبوعين ، كنت تفتيش طائرة للخطوط الجوية الأحد. |
As primeiras imagens do voo 1549 da US Airways revelam... | Open Subtitles | الصور الأولية للرحلة الجوية الأمريكية1549تكشفعن.. |
Vamos começar pela investigação ao desempenho humano e operacional ao acidente do voo 1549 da US Airways. | Open Subtitles | اليوم، بدأنا بأجراءاتنا وتحقيقنا للأداء البشري حول تحطم طائرة 1549 للخطوط الجوية الأمريكية. |
E as simulações resultantes do voo 1549 da US Airways mostram que os engenheiros estavam correctos. | Open Subtitles | ونتيجة المحاكاة الحاسوبية للرحلة الجوية الأمريكية 1549 تظهر أن المهندسين الطيران كانوا محقين. |
Que fique registado que esta é a gravação do cockpit do voo 1549 da US Airways, a 15 de Janeiro de 2009. | Open Subtitles | للتسجيل، هذه تسجيلات قمرة قيادة الرحلة الجوية الأمريكية 1549، الـ 15 من يناير، عام 2009. |
Bem-vindos ao vôo 472 da British Airways directo para o Aeroporto Intl. de Los Angels. | Open Subtitles | عمتم مساءً و مرحباً بكم على متن الخطوط الجوية البريطانية الرحلة 472 بدون توقف إلى المطار الدولي "بـ "لوس أنجلوس |
Bem-vindos novamente ao voo 514 da Avias Airways, directo a São Paulo. | Open Subtitles | مرّة أخرى ، مرحباً بكم على متن خطوط "أفياس" الجوية الرحلة 514 لـ"ساو باولو" |
Não consigo encontrar uma morada, mas uma busca nos registos da AFA encontrou um manifesto de passageiros da Thai Airways que diz que estava fora do país na noite em questão. | Open Subtitles | لا يمكنني العثور على عنوان حالي لكن سجلات إدارة الطيران الأمريكية تظهر اسمه في سجل ركاب الخطوط الجوية التايلاندية وأنه كان خارج البلاد في الليلة محل التحقيق |
Hoje, só nos importa o 1549 da US Airways. | Open Subtitles | فقط خطوط الجوية الأمريكية - 1549 ما يهم اليوم. |
Da British Airways. Fica por £765. 7-6-5. | Open Subtitles | الخطوط الجوية البريطانية |
Thai Airways, não é? | Open Subtitles | الخطوط الجوية التايلاندية؟ |
Vamos direcionar o dinheiro ao Aeroporto Internacional JFK pela Oceanic Airways, voo 1097. | Open Subtitles | دعنا نغير مسار المال الى مطار (جون كندي ) الدولي عبر خطوط (عبر المحيطات) الجوية الرحلة 1097 |
Bem-vindos ao voo 1549 da US Airways com destino a Charlotte. | Open Subtitles | مرحبًا بكم على متن الخطوط الجوية الأمريكية الرحلة رقم 1549 (مع خدمة (شارلوت. |
Está a decorrer uma vasta operação de resgate depois de um voo da US Airways ter caído no Rio Hudson, | Open Subtitles | بعد تحطم طائرة تابعة للخطوط الجوية (الأمريكية في نهر (هدسون، |
Se te perguntarem, eu sou da "Pan American Airways". | Open Subtitles | في حال سألكِ، أنا أعمل تبع خطوط طيران (بان أمريكان) |