Passei quase 20 anos a observar o que torna umas pessoas mais sortudas que outras e a tentar ajudá-las a aumentar a sua sorte. | TED | أمضيت ما يقرب من العقدين ألاحظ ما يجعل البعض أكثر حظًا من غيرهم وأحاول مساعدة الناس على زيادة حظهم. |
Então eu e os meus co-autores utilizámos computadores, a melhor ferramenta do nosso tempo, para ajudar a imaginação das pessoas e ajudá-las a imaginar como será ir ao futuro. | TED | وقد استخدمت و زملائي أجهزة الكمبيوتر، أكبر و أقوى أداة في هذا العصر ، لمساعدة الناس على التخيل على تخيل ما قد يكون عليه الحال في حين الذهاب إلى المستقبل. |
Estão a usar o "Faça Acontecer" para ajudá-las a fazerem a transição de volta ao que seria uma vida justa, resgatando-as dos chulos. | TED | يستعملون مفهوم " تأقلم" لمساعدة الناس على اجتياز مرحلة التحول والعودة إلى مايمكنها أن تكون حياة كريمة، فعلا إنقاذهم من الدعارة. |
Muito do meu trabalho envolve trabalhar com as famílias e as comunidades, ajudá-las a entender por que razão ter educação é útil para todos. | TED | وهناك الكثير من عملي يتضمن العمل مع الأسر والمجتمعات المحلية لمساعدتهم علي فهم لماذا الحصول على التعليم مفيد للجميع. |
Isto é algo que abordarei com as minhas filhas quando chegar a idade mas, por agora, eu procuro ajudá-las a identificar o que lhes dá prazer e como expressar isso. | TED | هذا شيء سوف أتحدث عنه مع فتيات بلدي عندما يكبرن في السن، ولكن الآن، أنا أبحث عن سبل لمساعدتهم وتحديد ما يعطيهم المتعة وممارسة التعبير عن ذلك. |
ajudá-las a entender que tu queres a mesma coisa que elas querem. | Open Subtitles | لمساعدتهم كي يفهموا انك تريدين الشئ نفسه الذي يريدوه |
O kit, na prática, ensinou as empresas a medir os níveis de consumo da água e consistia em dicas para ajudá-las a reduzir esses níveis. | TED | علّمت حزمة الأدوات الشركات بطريقة عملية كيفية قياس مستويات استهلاك المياه الحالية وتكوّنت من نصائح لمساعدتهم على تقليل هذه المستويات. |
Penso que o fracasso também pode ser uma força incrivelmente motivadora. Então mudei para o Quénia e trabalhei no Uganda, e conheci um grupo de mulheres ruandesas, que me pediram, em 1986, que fosse para Kingali para ajudá-las a iniciar ali | TED | أعتقد أن الفشل أيضاً يمكن أن يكون قوى دافعة بصورة لا تصدق، لذا إنتقلت إلى كينيا وعملت في يوغندا، وإلتقيت بمجموعة من النساء الروانديات، اللاتي طلبوا مني ، عام 1986، للإنتقال إلى كيغالي لمساعدتهم في بداية أول مؤسسة تمويل مشاريع إقتصادية صغيرة هناك. |