Uma conversa aberta sobre doenças mentais ajuda a eliminar o estigma e torna mais fácil que as pessoas procurem ajuda. | TED | التحدث عن المرض الذهني بطريقة طبيعية يساعد في التغلب علي وصمة العار ويجعل طلب المساعدة أسهل على المرضى |
É isso que me ajuda a parar de tossir. | Open Subtitles | هذا ما يساعد في إيقاف السعال أيها السخيف |
Fazia o mesmo pelo seu pai, ajuda a manter a imprensa afastada. | Open Subtitles | اعتدت على فعل الشيء ذاته لوالدك يساعد على ابقاء الصحافة بعيدا |
Vestimos isto. ajuda a combater a hipotermia. É um começo. | Open Subtitles | ألبس البذله ، أنها تساعد في معادلة حرارة الجسم |
Vem aí ajuda a caminho, pessoal. Só temos de compreender... | Open Subtitles | المساعدة في الطريق , يا رفاق علينا فقط تبين... |
Assim se beber café, encarar ou dar caldos nas vossas nucas ajuda a comandar esta equipa aceitem isso. | Open Subtitles | و شرب القهوة كذلك و صفعكم على رأسكم يساعدني على قيادة هذا الفريق تعايشوا مع هذا |
Pedi ajuda a alguns amigos sóbrios e virei-me para um poder mais alto. | TED | فطلبتُ المساعدة من أصدقائي المقلعين عن تناول الخمور وتحولتُ إلى سلطة أعلى. |
Estás em casa, preciso de ajuda a enterrar um corpo. | Open Subtitles | جيد، أنت بالمنزل اسمع، عليك مساعدتي في دفن جثة |
Preciso de uma cura e o Daniel precisa de ajuda a traduzir aquela tábua Goa'uid. | Open Subtitles | ودانيال يريد مساعدة في ترجمة لوحة الجواؤلد |
Queres dizer-me como é que ter a equipa tática a rebentar-te a cabeça te ajuda a lixar os tipos que te lixaram? | Open Subtitles | هل تريد إخباري كيف وضع ثقب في رأسك من قبل فريق تدخل سوف يساعد في العبث بالذين عبثوا بك ؟ |
Pois, pelo menos por aquilo que vi, ajuda a minorar as dores. | Open Subtitles | لأنه، من وجهة نظري على الأقل، إنه يساعد في تخفيفا الألم. |
Aqui existe um segredo que ajuda a sustentar a vida. | Open Subtitles | و هنا يكمن سر يساعد في الحفاظ على الحياة |
O tamanho daquela parte do cérebro ajuda a determinar se ou não vais poder integrar um novo neurotransmissor. | Open Subtitles | حجم ذلك الجزء من المخ يساعد على تحديد وجود أو عدم قدرتك على إندماج عصبى جديد |
Bem, li algures que o chá de camomila ajuda a prevenir isso. | Open Subtitles | حسناً, قرأت في مكان ما أن شاي البابونج يساعد على منعه |
Este caso ilustra como o estudo do comportamento dos abutres ajuda a inovar a ciência forense. | TED | هذه القضية تبين كيف أن دراسة سلوك النسور تساعد في ابتكار علم الطب الشرعي. |
Então a teoria dos cinco sentidos ajuda a explicar por que o sexo é tão bom. | TED | لذا فنظرية الحواس الخمسة تساعد في أن تشرح بالفعل لم يعتبر الجنس أمرا جيدا. |
A menos que alguém precise de ajuda a achar a pasta de um cliente morto, sugiro que montem acampamento noutro lado. | Open Subtitles | إلاّ إذا كانَ أحدكم يحتاج المساعدة في الحصول على ملف عميل ميّت أقترح أن تنقلوا معسكر الخيام إلى مكان آخر |
Como é que isso me ajuda a ser presidente? | Open Subtitles | كيف يمكن لذلك أن يساعدني على الترشح للرئاسة؟ |
A sério? Gente a pedir ajuda a bandidos reles como nós! | Open Subtitles | حقاً , الناس يطلبون المساعدة من محتالون تافهون |
Julie, ajuda-me lá dentro. Laura, volta e ajuda a Rene, nos encontramos na frente. | Open Subtitles | جولي ، هل يمكنك مساعدتي في الداخل لورا ، يمكنك العودة ومساعدة رينيه |
Precisa de ajuda a embalar esse kumquat? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى مساعدة في تغليف هذه البرحية ؟ |
Um carro com dois homens é sempre mais agressivo, e isso ajuda a afastá-los das esquinas mais voláteis | Open Subtitles | سيارة تحوي رجلين أكثر عدوانيّة وهذا يساعد في دفع تجارة المخدّرات خارج الزوايا المتقلّبة |
ajuda a sublimar as minhas tensões sexuais. | Open Subtitles | يُساعدُ على تَبخير تَوَتّراتِي الجنسيةِ. |
Ajuda que se pense criticamente enquanto se vai costurando, e ajuda a conhecer melhor os nossos motivos. | TED | يساعدك على التفكير بشكل نقدي بينما تقوم بالتطريز، ويساعدك أن تكون أكثر عقلانية في دوافعك. |
Entregar-me à polícia não te ajuda a recuperar Southfork. | Open Subtitles | ،تسلمني للشرطة هذا لن يساعدك في "استرجاع "ثوثفورد |
Nós damos-lhes alcunha, ajuda a espantar o tédio. | Open Subtitles | نحن نلقبهم بألقاباً هذا يساعد على تخفيف السأم |
Bem, preciso de ajuda a localizar a prenda do Jamie, e és tu quem me vai ajudar. | Open Subtitles | حَسناً، أحتاج لنوع من المساعدة لشراء هدية لجيمي وأنتِ ستكونين الفتاة التي ستساعدني لإيجادها |
Dizem que uma colher de mel ajuda a passar a dor. | Open Subtitles | يقولون أن ملعقة من عسل الفضاء تساعد على تخفيف الألم |