"ajudar alguém" - Traduction Portugais en Arabe

    • مساعدة شخص
        
    • مساعدة أحدهم
        
    • مساعدة أحد
        
    • لمساعدة شخص
        
    • مساعدة أي
        
    • لمساعدة أحد
        
    • تساعد شخصاً
        
    • اساعد احد
        
    • بمساعدة شخص
        
    • لمساعدة شخصاً
        
    • مساعدة احد
        
    É só o motivo por que aceitaste o caso, para ajudar alguém. Open Subtitles كل ما نتحدث عنه هو سبب قبولك الحالة مساعدة شخص ما
    Will, se fosse a ti, e achasse que era capaz de ajudar alguém, fazia-o. Open Subtitles حسنا,اذا كنت مكانك وأعتقدت أننى قادرة على مساعدة شخص ما, كنت سأفعل.
    Mas posso ajudar alguém a conseguir o que merece. Open Subtitles لكنني أستطيع مساعدة أحدهم بالحصول على ما تستحقه
    Mas se numa das vezes puder ajudar alguém, puder salvar uma vida, corrigir uma injustiça ou alterar uma situação, Open Subtitles لكن عندما يمكنني مساعدة أحد أو أنقذ أحداً أو أصلح خطأ أو أصحح موقف
    Queria usar a minha magia para ajudar alguém há tanto tempo. Open Subtitles منذ زمن بعيد وأنا أودّ استعمال سحري لمساعدة شخص ما
    Acontece que ê crime ajudar alguém a fugir ao FBI. Open Subtitles ستعرف أن مساعدة أي امرىء على الفرار من الإف بي آي هو عمل إجرامي. وهو المجرم الوحيد الذي عرفناه.
    Consegues imaginar o teu pai a parar para ajudar alguém? Open Subtitles هلّ تتخيّلين هذا؟ فكرة أن أبّيك يقف لمساعدة أحد!
    Como sabem, uma coisa é alguém merecer Excelente, outra coisa é ajudar alguém a conseguir bons resultados. TED وكما تعلمون، أن تحصل على ممتاز بنفسك شيء، ولكن أن تساعد شخصاً اخر أن يعمل بشكل جيد هو أمر آخر.
    Não sei se estamos a tentar ajudar alguém ou se ele está apenas a ser usado como uma mascote especial. Open Subtitles لا أعتقد أننا نحاول مساعدة شخص ما هنا ولكننا نستخدمه لمحاولة جلب الحظ والتعاطف
    Posso apanhar um terçol, ao ajudar alguém a levantar? Open Subtitles هل يمكن أن يصاب مكان قذر مساعدة شخص ما من الحصى؟
    Devias fazer isso... ajudar alguém a mudar-se é como o sexo oral. Open Subtitles يجب عليك فعل ذلك مساعدة شخص ما بالانتقال كالجنس الفموي
    Eu tinha que escolher entre ajudar alguém da minha lista ou ajudar alguém que realmente merecia. Open Subtitles .. كان عليّ الاختيار بين مساعدة شخص على قائمتي أو مساعدة شخص يستحق المساعدة بالفعل
    Não se pode ajudar alguém se estiveres perdido. Open Subtitles لا تستطيع مساعدة أحدهم عندما تكون ضائعاً
    Vi a vida deste homem, deste bom homem, desaparecer porque tentou ajudar alguém. Open Subtitles شاهدت حياة هذا الرجل, هذا الرجل الصالح تتلاشى لأنه كان يحاول مساعدة أحدهم
    Disse-me como posso ajudar alguém. Open Subtitles أخبرني بكيفية قدرتي على مساعدة أحدهم.
    Carter, se alguma vez me apetecer de novo ajudar alguém pode dar-me um valente pontapé. Open Subtitles كارتر ، لو شعرت ثانية بالرغبة فى مساعدة أحد فلتقومى بركلى بقدمك
    Major, quando o Daniel quiser muito ajudar alguém, abata-o. Open Subtitles أيتها الميجور ، المرة القادمة التى يريد فيها دانيال مساعدة أحد..
    Sabes é um prazer utilizar as minhas relações para ajudar alguém a entrar. Open Subtitles انا أكون سعيد عندما أستخدم أتصالاتى لمساعدة شخص ما ليخطوا أولى خطواتة
    Podem querer ajudar alguém toda a vida, mas se elas não querem ser ajudadas, não vão conseguir. Open Subtitles ترغبين طوال حياتك لمساعدة شخص ولكن اذا كان لايريد المساعدة.
    Pensei que se estivesse lá, podia ajudar alguém perdido. Open Subtitles فكرت أنني لو كنت هناك قد أستطيع مساعدة أي شخص ضائع
    E quando poderes ajudar alguém ou fazer com que sejam teus amigos, fá-lo. Open Subtitles ووقتما سنحت لك الفرصة لمساعدة أحد أو عقد صداقه معه، فالتفعل
    Não podes saber como ajudar alguém, sem perguntar quais são os seus problemas, certo? Open Subtitles لا تعرف كيف تساعد شخصاً ما حتى تسألهم ما المشكلة، أليس كذلك؟
    Continuo a pensar que gostava de ajudar alguém a iniciar uma família, se puder. Open Subtitles اعني, اشعر اني اريد ان اساعد احد ما ليبدأو عائله.
    Se ela foi injectada com um sedativo podia parecer que eram amigos ou família a ajudar alguém que se sentiu mal. Open Subtitles إذا تم حقنها بمسكنات الخاطفين قد يبدون وكأنهم مجرد أصدقاء أو من العائلة يقومون بمساعدة شخص كان يشعر بالمرض.
    Na próxima vez que tiver o instinto de ajudar alguém, pode pensar em destruí-los em vez disso. Open Subtitles في المرة التالية التي تراودك فيها غريزة ما لمساعدة شخصاً ربما يجدر بك التفكير في سحقه عوضاً عن ذلك
    Deram-me um livre-trânsito. Mas virão atrás de mim se eu tentar ajudar alguém. Open Subtitles لقد منحونى حريتى ، ولكنهم سيسعون خلفي إذا حاولت مساعدة احد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus