"ajudar as crianças" - Traduction Portugais en Arabe

    • يساعد الأطفال
        
    • لمساعدة الأطفال
        
    • مساعدة الأطفال
        
    Tu seres morta não irá ajudar as crianças. Open Subtitles تعريض نفسك للقتل لن يساعد الأطفال مطلقاً
    E acreditamos que a dança pode ajudar as crianças a se expressarem... Open Subtitles ونحن نعتقد أن الرقص... يمكن أن يساعد الأطفال على التعبير عن...
    Eu achei que este acampamento devia, ajudar as crianças, o ar fresco e tudo o resto. Open Subtitles ظننت أنّ هذا المخيم من المفترض أن تعلم، يساعد الأطفال الهواء النقي، وتلك الأمور
    Visitei alguns orfanatos e doei alguma roupa, livros e algum dinheiro, para ajudar as crianças que tinha conhecido. TED لذلك زرت بعض دور الأيتام وتبرعت ببعض الملابس والكتب وقليل من المال لمساعدة الأطفال الذين قابلتهم.
    Estou apenas contente de poder ajudar as crianças. Open Subtitles كنت للتو أنا فقط سعيد أنني في موقف لمساعدة الأطفال
    Talvez na escola, possamos ajudar as crianças a aprender melhor porque podem concentrar-se mais no seu trabalho. TED و ربما في المدرسة ، يمكننا مساعدة الأطفال على التعلم بشكل أفضل لأنها تدفعهم للتركيز أكثر على عملهم.
    A propósito, dessa conferência também surgiu uma aplicação gratuita desenhada para ajudar as crianças a estudar caso tenham que trabalhar a partir de casa, por exemplo, numa cozinha barulhenta. TED ومن هذا المؤتمر، وبالمناسبة، تم إطلاق تطبيق مجاني يهدف إلى مساعدة الأطفال على الدراسة إذا كان عليهم العمل في المنزل، على سبيل المثال، في مطبخ صاخب.
    Talvez da próxima vez penses duas vezes antes de te... "voluntaries para ajudar as crianças"! Ei, Marge. Open Subtitles ربما المرة القادمة تفكر مرتين قبل أن تتطوع لمساعدة الأطفال
    Quero dizer, meu Deus, eu trabalho todo o dia a ajudar as crianças. Open Subtitles أعني، بربي، أنا أعمل طوال اليوم لمساعدة الأطفال
    Mas para ajudar os outros, para ajudar as crianças e para se ajudar a si própria, estamos aqui consigo para ouvir a Melissa, o Sidney, e quem tenha necessidade de falar. Open Subtitles لكن لمساعدة الأخرين... لمساعدة الأطفال ومساعدة نفسك, نحن هنا لنسمع...
    E se tentarmos ajudar as crianças que vivem em pobreza simplesmente dando mais dinheiro às suas famílias? TED ماذا لو حاولنا مساعدة الأطفال الفقراء ببساطة عن طريق منح المال لعائلاتهم؟
    A tragédia do pobre homem começou quando recebeu um tiro ao tentar ajudar as crianças. Open Subtitles مأساة هذا الرجل البسيط بدأت.. عندما أطلق عليه بيلي النار لأنه حاول مساعدة الأطفال المحتجزين
    Estou a tentar ajudar as crianças carenciadas, em Africa. Open Subtitles أحاول مساعدة الأطفال المحتاجين فى أفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus