Quando as crianças partem para ajudar nos campos, Camma dirige-se à aldeia para visitar uma idosa com uma infeção nos olhos. | TED | عندما يذهب الأطفال للمساعدة في الحقول تتوجه كاما نحو القرية لتزور سيدة عجوز مصابة بإنتان في العين |
O presidente chamou dez mil reservistas, para ajudar nos esforços de socorro, estão a aterrar na | Open Subtitles | زود الرئيس عدد 10000 جندي احتياطي للمساعدة في مجهودات الإنقاذ وتم نقلهم جوا في قاعدة إدوارد الجوية المسلحة |
Para ajudar nos custos das instalações de reabilitação. | Open Subtitles | نعم للمساعدة في تكاليف مركز إعادة اتأهيل |
Ouça, vai andar por perto para ajudar nos pormenores, não vai? | Open Subtitles | إسمعي, ستكونين في الجوار للمساعدة في التفاصيل, حسناً؟ |
E o Santo Padre espera que vós regresseis aos Países Baixos e a França para ajudar nos preparativos. | Open Subtitles | الاب المقداس يريد منك الذهاب إلى هولندا وفرنسا للمساعدة في التحضيرات |
Vêm para ajudar nos momentos mais afortunados. | Open Subtitles | لقد أتيت للمساعدة في اللحظة المنتظرة |
Se o Sandberg é tão manipulador como a Asa disse, pode ter pedido à Annika para ajudar nos crimes e jogar com as obras d'arte do Holst. | Open Subtitles | لو (كلاس ساندبرج) مخادع كما قالت (أوسا هولست)، قد يكون حصل على... أنيكا ميلاندر) للمساعدة في جرائم القتل) (وجعلتهم يصلون إلى فن (فريدي هولست |