"ajudares a" - Traduction Portugais en Arabe

    • ساعدتني في
        
    • لمساعدتي في
        
    • مساعدتي في
        
    • ساعدتينى
        
    • ساعدتنا في
        
    • مساعدتي على
        
    Se me ajudares a encontrá-lo... eu ajudo-te a matá-lo. Open Subtitles لو ساعدتني في العثور عليه سأساعدك على قتله
    Ouve, se me ajudares a livrar-nos do Major, eu... caso-me. Open Subtitles أنظر، إذا ساعدتني في التخلص من الرائد فأنني سوف...
    Eu sei, por isso queria agradecer-te por me ajudares a divertir tanto. Open Subtitles أعلم,لهذا أردت أن أشكرك لمساعدتي في الحصول على الكثير من المتعه
    Só queria agradecer-te por me ajudares a acreditar em mim. Open Subtitles و أردت فحسب أن أشكرك.. لمساعدتي في الإيمان بشخصي
    Se me ajudares a atravessar o Labirinto, dou-te isto. Open Subtitles إذا كنت مساعدتي في حل المتاهة، سأقدم لك هذا.
    Se me ajudares a vingar a morte da minha irmã eu dou-te a gravação do assassínio da minha irmã e coopero contigo. Open Subtitles إذا ساعدتينى لأنتقم لموت أختى سأعطيك الشريط المسجل وأتعاون معك
    Ou talvez não, se nos ajudares a encontrá-lo. Open Subtitles أو ربما لا , اذا ساعدتنا في العثور عليه.
    E para mim, obrigado por me ajudares a deixar de andar tão irritado, e por me ajudares a encontrar uma família verdadeira, Open Subtitles ومن أجلي, اشكرك لمساعدتي على التوقف عن الغضب, و .. و من أجل... مساعدتي على إيجاد عائلة حقيقه
    Se me ajudares a encontrá-lo, posso descobrir. Open Subtitles إذا ساعدتني في العثور عليه .. فسيمكنني كشف ذلك
    Dou-te a bússola, se me ajudares a encontrar... isto. Open Subtitles سأقايض معك البوصلة إن ساعدتني... في إيجاد هذا
    Se me ajudares a ficar vivo, podes ficar com as tuas pernas. Open Subtitles إذا ساعدتني في الحفاظ على حياتي ستحافظ على ساقيك
    Agora, se me ajudares a completar a minha tarefa, e dizer a alguém que estou aqui, então depois podemos ir para casa. Open Subtitles و اذا ساعدتني في اكمال مهمتي وتخبر احدهم انني هنا عندها يمكننا ان نذهب لمنازلنا
    Podes ganhar uma caixa de bebidas se me ajudares a levar estas coisas para outro lugar. Open Subtitles يمكنك ان تكسب صندوق من الخمر ان ساعدتني في نقل هذا الاشياء الى مكان ما
    Se me ajudares a destruir os teus filhos, deuses guiados pelos seus próprios apetites egoístas, e deixares o homem mortal governar-se a si mesmo. Open Subtitles أذا ساعدتني في قتل أطفالك الالهة الذي يقودهم شهواتهم الشريرة وتدع رجل فانِ يقي نفسه
    Daqui a pouco estará na hora de me ajudares a obter o poder. Open Subtitles قريبا ، سيكون الوقت قد حان بالنسبة لك لمساعدتي في جمع القوة
    Se te responder, dás-me a mão para me ajudares a sair dali para fora e pago-te. Open Subtitles لو أجبت ستأخذ يدي لمساعدتي في الصعود لأعلى وتأخذ الأجر
    Obrigado por me ajudares a encontrar Ong Bak. Open Subtitles أشكرك جدا لمساعدتي في العثور على المحارب التايلاندي
    Nunca te pedi para me ajudares a matar pessoas. Open Subtitles انا لن اطلب منك ابداَ مساعدتي في قتل الناس
    Eu tenho um número para ti: 1, de me ajudares a arrumar este e estarás livre. Open Subtitles لدي رقم من أجلك واحد بحيث يمكنك مساعدتي في الإمساك بهذه في مقابل أن تخرج أنت
    Obrigado por me ajudares a reaproximar-me do meu filho e por teres feito um excelente serviço de quartos. Open Subtitles شكراً لكِ من أجل مساعدتي في إعادة التواصل مع ابني و من أجل إعطائه خدمة ترتيب الأسرة ممتازة.
    Ajudo-te se me ajudares a encontrar os meus dragões. Open Subtitles أستطيع مساعدتك إذا ساعدتينى فى إيجاد التنانين الخاصة بى
    Em terceiro lugar, se ajudares a derrotar estas coisas, acho que podemos tirar-te daqui. Open Subtitles و رقم 3 لو ساعدتنا في هزيمة هذه الأشياء أعتقد يمكننا إخراجك من هنا
    Por me ajudares a entender que a morte não é uma derrota, mas uma cura. Open Subtitles لأجل مساعدتي على تفهم... أن الموت ليس بهزيمة ولكنه علاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus