"ajude-a" - Traduction Portugais en Arabe

    • ساعدها
        
    • ساعديها
        
    • ساعدوها
        
    Ajude-a a adaptar-se a ser cega, a voltar a uma sensação de normalidade. Open Subtitles ساعدها علي التكيف لأن تكون فاقدة البصر أعد إليها بعض إحساس الحالة الطبيعية
    Ajude-a a subir, sr. Martin; depois, vá atrás. Open Subtitles ساعدها على الصعود مارتن ثم أتبعها
    - Faça alguma coisa, doutor. Por favor, Ajude-a. Open Subtitles إنه يحرقني، إنه يحرقني - افعل شيئاً يا دكتور، أرجوك ساعدها -
    Ajude-a! Não vê o que se está a passar? ! Open Subtitles ساعديها ، ألا تسمعين ما يجري ، ساعديها
    Ajude-a a levantar-se. Acelera o coração. Open Subtitles ساعديها على النّهوض وسرّعي من نبضها
    -Por favor, Ajude-a. -Vamos sair daqui. Open Subtitles ارجوك، ارجوك ساعديها - نحن خارجون من هنا -
    Ajude-a! Faça alguma coisa! Open Subtitles ساعدوها افعلوا أي شيء..
    Por favor Ajude-a senhora. Open Subtitles الرجاء ساعدها في الخروج، سيدتي
    Óptimo. Agora, Ajude-a. Open Subtitles عظيم و الآن ساعدها
    Não lhe peça desculpa. Ajude-a! Open Subtitles لا تعتذر لها ، ساعدها
    Ajude-a, jovem, para que possamos dar início à cura. Open Subtitles ساعدها أيها الشابّ، كي نشرع بعلاجها!
    Por favor meu Deus, Ajude-a. Depois fui embora. Open Subtitles رباه أرجوك ساعدها
    Ajude-a. Ajude-a a se acalmar. Vá, filho. Open Subtitles ساعدها) ساعدها على تهدئة نفسها، هيا يا بني
    Ajude-a, Padre. Open Subtitles ساعدها , أبــانا
    - Por favor, Ajude-a. - Segure as portas. Open Subtitles منفضلك ساعدها امسك الباب
    O meu avô passa a vida a gritar para a televisão e a fumar. Merda! - Ajude-a. Open Subtitles جدي فقط يصرخ على التلفاز و يدخن ـ ساعديها، ساعديها ـ تباً، حسنا، حسناً!
    Ajude-a. Estará bastante segura. Open Subtitles ساعديها ، ستكوني في أمان
    Ajude-a a vestir-se, rapariga! Deixe lá o penteado de Miss Lizzy. Open Subtitles تعالي معي و ساعديها لترتدي ملابسها!
    Há uma mulher chamada Katherine, ela irá contactá-la. Ajude-a. Open Subtitles هناك سيدة تُدعى (كاثرين) ستتصل بكِ ساعديها
    Ajude-a a encontrar paz. Open Subtitles ساعديها لتجد السلام
    Por favor, Ajude-a! Open Subtitles أرجوكي ساعديها!
    Ajude-a! Open Subtitles بحقّكم، ساعدوها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus