"ajudou-a" - Traduction Portugais en Arabe

    • ساعدها
        
    • ساعدتها
        
    • ساعدتكِ
        
    ajudou-a porque ela estava muito fraca para poder cuidar de si. Open Subtitles لقد ساعدها لأنها كانت ضعيفه جداً لتساعد نفسها
    Não conseguia fazê-lo, por isso... ajudou-a a sair do país. Open Subtitles لم يستطع أن يتماشى مع الأمر، لذا، ساعدها للخروج من البلاد.
    ajudou-a a entrar no carro às 00h15. Open Subtitles فلقد ساعدها على ركوب السيارة الساعة 12,15 مساءا
    Quanto queres apostar que minha mãe ajudou-a a fazer esta lista? Open Subtitles كم من المال تودين الرهان على أن أمي ساعدتها بالقائمة؟
    Agora ajudou-a, estamos quites. Vá para casa. Open Subtitles وها قد ساعدتها, نحن الآن متعادلون إذهب إلى منزلك
    - Mas antes de ficar loura, isso ajudou-a um pouco com a autoestima. Open Subtitles كان هذا قبل ان تصبغ شعرها باللون الأشقر لقد ساعدها هذا على استعادة ثقتها قليلاً
    A chegada da Internet certamente ajudou-a muito. TED مجيء الانترنت ساعدها بكل تأكيد.
    ajudou-a amavelmente a apanhar as coisas dela e ofereceu-se para a acompanhar até à aula. TED وقد ساعدها بكل لطف في حمل الكتب و حاجياتها الخاصة ومن ثم طلب منها بلطف مرافقتها إلى فصلها و الآن هل تعلمون من ذهب مع من إلى الحفلة الراقصة تلك العام ؟
    ajudou-a a fugir do marido. Open Subtitles لقد ساعدها فى أن تهرب من زوجها.
    Ele ajudou-a mesmo. É um bom tipo. Open Subtitles لقد ساعدها حقا هو رجل جيد فرانك
    Ela escorregou e caiu, e ele ajudou-a. Contaste-lhe? Open Subtitles لقد تعثرت و سقطت، و هو قد ساعدها - أأخبرتها؟
    O padre Braid ajudou-a quando perdeu o marido o ano passado. Open Subtitles فالقس "بريد" ساعدها لتجاوز محنة فقدانها لزوجها العام الماضي
    Após o muro de Berlim cair, ele ajudou-a a sair. Open Subtitles بعد سقوط جدار (برلين)، ساعدها في الهروب، ساعدها للتحرر
    ajudou-a a perceber como é importante estar atenta a quem nos rodeia. Open Subtitles أظن ذلك ساعدها لإدراك أهمية معرفة من يوجد حولك، لذا...
    Uma brasa loura ajudou-a a sair. Open Subtitles كان هناك هذه الشقراء، ساعدتها على الخروج.
    - E você ajudou-a, certo? Open Subtitles وأنت ساعدتها في التخلص من ذلك, أليس كذلك؟
    ajudou-a na parte mais difícil. Open Subtitles لقد ساعدتها خلال الوقت الأصعب على الإطلاق
    Quando a condição dela se tornou difícil de esconder a mãe da Faiza ajudou-a a fugir do pai e irmãos. TED عندما أصبحت حالتها أصعب من أن تُخفى , ساعدتها أمها بالفرار من أبيها وأخوتها .
    Então você ajudou-a a fingir o assassinato? Sim. Open Subtitles لذلك ساعدتها في نشر شائعة قتلها
    Uma das prostitutas ajudou-a a passar pelos guardas. Open Subtitles إحدى عاهراتك ساعدتها على تخطي الحُراس.
    - A Sybil ajudou-a? Open Subtitles ساعدتكِ (سيبل)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus