Se quisermos ajustar a cor, entramos no modo de cor, e temos três botões diferentes para ajustar a cor ou se quisermos ajustar o som, temos dois botões diferentes para o fazer, estes objectos físicos. | TED | لذا، إذا أردنا تعديل اللون، نقوم بالدخول إلى قائمة اللون، ونحصل حينها على 3 اختيارات مختلفة لتعديل اللون. أو إذا أردنا تعديل الصوت، تحصل على خيارين مختلفين لذلك من خلال أدوات ملموسة. |
Estou perto da perfeição. Só temos de ajustar a mistura. | Open Subtitles | أنا قريب جداً من إتقان هذا نحن فقط نحتاج لتعديل المزيج |
Estao a ajustar a órbita para evitarem alguns detritos do nosso pequeno incidente na Antártida. | Open Subtitles | إضطروا لتعديل المدار لتجنب الحطام المتبقي من حادثتنا في انتركتياكا |
Temos que ajustar a altura a que está e, para isso, encolhemos os ombros. | TED | عليك فقط ضبط ارتفاعها ثم تقوم بالأمر عن طريق ضم كتفيك |
Baseia-se tudo em ajustar a dimensão, aqui e ali, e ver como as coisas ficam juntas. | Open Subtitles | أهم شئ هو ضبط الأبعاد مع الأعمدة و كيفية عمل كل شئ |
Queimou-se uniformemente, verifiquei o calor e a duração do tempo que se queimou e consegui ajustar a diminuição. | Open Subtitles | ,حسنا , لم تم حرقها بالتساوي لذلك اخذت بالاعتبار الحرارة و طول مدة الاحتراق , و كنت قادره على ضبط الانكماش |
Vou observá-lo periodicamente para apurar se precisamos de ajustar a sua dose. | Open Subtitles | سأقوم بتفقدك بشكل دوريّ لأرى إن كنتَ تحتاج لتعديل جرعتك |
Bem, se descobrirmos um modo de ajustar a taxa de fase, a atenuar aglomerados, a libertar uma alta... | Open Subtitles | حسناً، أعني، لو بوسعكِ إكتشاف طريقة لتعديل معدّل الظهور ومن ثمّّ إضعاف الكتلة |
Mas, estou disposta a ajustar a minha filosofia às suas sensibilidades, se me ajudar a pôr o laboratório a funcionar. | Open Subtitles | لكنيّ مستعدةٌ لتعديل فلسفتي لتتناسب مع أحاسيسك إن ساعدتيني في جعل المختبر يعمل. |
Estamos aqui para ajustar a tua medicação. | Open Subtitles | نحن هنا لتعديل دوائك. |
- Têm de te ajustar a medicação. | Open Subtitles | أنا بخير انهم بحاجة الى ضبط ادويتك الخاص بك |
Precisamos de ajustar a nossa estratégia, pesquisar isto. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى ضبط استراتيجيتنا التحدث إلى من لهم مجال في البحوث بهذا الشأن |
E eles observam as deliberações depois dos processos simulados de julgamento pelo que podem aconselhar melhor os seus clientes sobre como ajustar a sua estratégia de julgamento para que obtenham o resultado de que eles estão à espera. | TED | وانهم يلاحظون المداولات بعد إجراءات محاكمة صورية حتى يتمكنوا من تقديم النصيحة لعملائهم بشكل أفضل بكيفية ضبط استراتيجية محاكمتهم ليصلوا للنتائج التي يأملونها. |
Podemos ajustar a escala de tempo, ajustar os sintomas. | TED | أنتم تستطيعون ضبط النطاق الزمني . كما يمكنكم ضبط الأعراض . |
ajustar a minha vida sem a Helen tem sido um enorme desafio. | Open Subtitles | ضبط حياتي بدون هيلين كان تحدياً كبيراً |
Por isso temos de ajustar a nossa abordagem a... não sabemos nada. | Open Subtitles | لذا سوف نضطر إلى ضبط منهجنا بالكامل |
Quero ajustar a luz! | Open Subtitles | أريد أن ضبط الضوء |