Se conseguirmos alcançá-los, talvez tenha dinheiro suficiente para comprá-la de volta. | Open Subtitles | إذا إستطعنا اللحاق بهم ربما لدي مال كافي لشراءها وإعادتها |
Não podem ter ido longe, poderemos alcançá-los. | Open Subtitles | لا يمكن أن يفروا بعيدًا، يمكننا اللحاق بهم |
Mesmo se conseguíssemos alcançá-los, não sei quanto tempo poderíamos resistir. | Open Subtitles | حتى إذا أمكننا اللحاق بهم لا أدري كم سيدوم ذلك |
Eles superaram a própria velocidade. Estamos pesados para alcançá-los. | Open Subtitles | لقد أزادوا من سرعتهم نحن أثقل من أن نلحق بهم |
Vamos! temos de alcançá-los antes que saiam pela passagem. | Open Subtitles | هيا، يجب أن نلحق بهم قبلما يخرجوا من الفتحة |
E é tão fácil alcançá-los! | Open Subtitles | و يسهل الوصول لهم |
No mundo em desenvolvimento, esperamos alcançar milhões de pessoas com melhores vacinas, alcançá-los com melhores medicamentos. | TED | في العالم النامي، نحن نأمل أن نصل لملايين من الناس مع تطعيمات أفضل، أن نصل إليهم مع أدوية أفضل. |
Depressa. Podemos alcançá-los! | Open Subtitles | اسرع نستطيع اللحاق بهم |
Temos que alcançá-los. | Open Subtitles | علينا اللحاق بهم |
Nunca iremos alcançá-los. | Open Subtitles | لن نستطيع أبداً اللحاق بهم. |
Assim que alcançá-los, pegue o carro e vá para casa. | Open Subtitles | عندما نلحق بهم خذى الشاحنة وعودى للمنزل |
- Muito bem... vamos acelerar. Acho que conseguimos alcançá-los. | Open Subtitles | -لنضاعف حركاتنا، هكذا أعتقد أننا يمكن أن نلحق بهم |
Nós nunca iremos alcançá-los. | Open Subtitles | نحن لن نلحق بهم ابداً. |
Vamos alcançá-los. | Open Subtitles | سوف نلحق بكم |
Eu consigo alcançá-los da cama. | Open Subtitles | استطيع الوصول لهم من السرير |