Que alega ser um Ancião que descendeu e tomou uma forma humana. | Open Subtitles | وهو يدعي أنه من القدماء وقد انحط ليتخذ شكلاً بشرياً |
Foi-me enviado pelo tipo que alega ser a pessoa que estão à procura. | Open Subtitles | لقد أرسل لي من قبل الرجل الذي يدعي أنك من تبحثين عنه |
Ele alega ser empreiteiro, mas não ganha um tostão há anos. | Open Subtitles | ماذا عن نصف حقوق جوي ؟ هو يدعي انه رجل عقارات |
Hoje, em Montclair, Anthony Soprano, que é, alegadamente, chefe da Máfia na zona norte de New Jersey, ficou ferido no que ele alega ser uma tentativa de assalto ao seu carro. | Open Subtitles | بعد ظهر هذا اليوم و عند مونتي كلير أنثوني سوبرانو و الذي يزعم أنه يحمل مرتبة زعيم أو أعلى في مافيا شمال نيو حيرسي أصيب بجروح بسيطة في ما يدعي الضحية أنها كانت محاولة سرقة سيارة |
Há um homem nas cavernas que alega ser um mago. | Open Subtitles | هناك رجل فوق الكهوف ممن يدعي السحر. |
alega ser nosso rei e incita as multidões a se revoltarem. | Open Subtitles | انه يدعي ان يكون ملكنا... ويدفع الجموع إلي العصيان |
Ou este pregador que alega ser vosso rei. | Open Subtitles | او هذا الواعظ الذي يدعي انه ملككم |
B) permitirá que comuniquemos melhor com seja lá o que for ou... ou seja lá quem alega ser a Doutora Weir. | Open Subtitles | - تسمح لنا بالتواصل أفضل مع أيا كان الشخص أو ما هو هذا الذي يدعي أنه (د.وير) |
Sem dúvida. alega ser o protector dela. | Open Subtitles | بالتأكيد, هو يدعي أنه يحميها. |
Depois, a viúva enlutada, Brittany, passou a propriedade para um tipo desprezível chamado Tas, que alega ser primo dela. | Open Subtitles | (بعدها الأرملة الحزينة (بريتاني (وقعت الملكية باسم حقير يُدعى (تاز يدعي أنّه ابن عمّها |
Ou este pregador, que alega ser vosso Rei. | Open Subtitles | أو الواعظ ... الذي يدعي أنه ملككم . |
E alega ser inocente. | Open Subtitles | يدعي أنه بريء |
- Luthor alega ser uma vítima... | Open Subtitles | Luthor يدعي أنها ضحية... |