O Fred Johnson alegou ser um ensaio de motores. | Open Subtitles | فريد جونسون ادعى بأنه كان اختبار للمحركات فقط. |
Mais tarde alegou que a sua primeira e mais formativa experiência fora resultado de um acidente no gelo. | Open Subtitles | زعم في وقت لاحق أن معظم خبرته المتشكلة قديماً ناجمة عن حادثة في الثلج. |
Ele sufocou-a até à morte, deixou-a no chão da cozinha, e depois alegou que dormia quando ela foi atacada. | Open Subtitles | خَنقَها إلى الموتِ، يسارها على أرضيةِ المطبخَ، وبعد ذلك إدّعى بأنه يَكُونَ طابق علوي نائم عندما هي هوجمتْ. |
Zwingli sempre alegou, independentemente de Lutero, ter descoberto a principal idéia Protestante de que só a fé, sendo um dom de Deus, pode nos salvar do inferno. | Open Subtitles | أدعى زفينجلي دائمًا أنه قد أكتشف بمعزل عن لوثر فكرة البروتستانتية المركزية بأن هبة الإيمان بالرب هي وحدها التي يمكنها أن تُنجينا من الجحيم |
alegou que uma parte foi construída nas terras deles. | Open Subtitles | ادّعى أنّ جزءاً منه بُني على حدود مُمتلكاته. |
alegou que ele era abusador e tinha histórico médico para comprovar. | Open Subtitles | زعمت انه كان يسيء معاملتها وكان بعض التاريخ الطبي التي تعضد هذا الامر. |
O Zodiac alegou ter morto um, no seu carro. | Open Subtitles | الزودياك إدعى بأنه قتل شخص ما في سيارته |
Uma rapariga alegou ter sido violada nesse bar. | Open Subtitles | كان ثلاثاء المرفع واحدى الفتيات ادعت انها اغتصبت |
Quando foi julgado, alegou de nada se lembrar... | Open Subtitles | عندما تمت محاكمته ادعى انه لا يتذكر اى شىء منذ ان تناول فطوره |
Charles Manson alegou... que mandava seus seguidores matarem brancos... para iniciar uma guerra racial. | Open Subtitles | ادعى تشارلز مانسون انه امر تابعيه بقتل البيض من اجل اشعال حرب عرقية |
Viktor Korchnoi, alegou, Ter jogado com um morto e até lhe deu indicações. | Open Subtitles | ادعى فيكتور كورنتشوي إنه قد لعب مباراة مع رجل ميت |
Mas ele alegou que eu fantasiava. Como castigo, amarraram-me. | Open Subtitles | . لكنّه زعم أنّني واهمة كنوعٍ من العقاب لأنّي كنت مقيّدة |
A vítima alegou que possuía algo no valor de 50.000 dólares. | Open Subtitles | الضحية زعم أنه يملك شيئاً قيمته 50 ألفاً كم يساوي هذا القزم؟ |
alegou que também ele tinha sido uma vítima das políticas de Hitler, e que foi meramente um bode expiatório para os crimes dos seus senhores. | Open Subtitles | إدّعى أنه أيضا كان "ضحيّة سياسات "هتلر وبأنّه كان مجرّد كبش فداء لجرائم سادته |
Arthur Greiser, tal como outros dirigentes nazis, alegou que estava simplesmente a cumprir ordens. | Open Subtitles | آرتر جرايزر" مثل النازيين" البارزين الآخرين إدّعى ببساطة أنه تصرّف وفقاً للأوامر |
Quando falei com o Mayfield, ele alegou nunca ter falado com o Grady sobre nada, quando estiveram alojados um ao lado do outro. | Open Subtitles | عندما تحدثت الى مايفيلد أدعى بأنه لم يتحدث مع غريدي بخصوص أي شئ عندما كانوا مقيمين متجاورين لبعضهم البعض. |
Um técnico em segurança alegou tê-lo feito com sucesso, mas todas as linhas aéreas negaram que seja possível. | Open Subtitles | أحد الباحثين في الأمن أدعى قيامه بفعل ذلك بنجاح لكن شركات الطيران كلها تنفي أن يكون ذلك ممكناً |
O suspeito alegou ser inocente no julgamento, disse que lhe roubaram a identidade. | Open Subtitles | المشتبه فيه ادّعى أنّه بريءٌ طوال الطّريق إلى المحاكمةِ وقال أنّ شخصًا ما سرق هويّته. |
Lopez alegou que foram, aproximadamente, sete segundos entre os dois tiros que foram disparados contra o Tanner, e o terceiro tiro que o atingiu. | Open Subtitles | ادّعى لوبيز بأنها كانت سبع ثوانٍ تفصل ما بين الطلقتين اللتين أطلقتا على تانر و بين الطلقة الثالثة التي أُطلقت عليه. |
Eu disse que ela alegou ter informações vitais, para a salvaguarda do Circus. | Open Subtitles | لقد قلت أنها زعمت بأن لديها معلومات مُهمة لحماية المـؤسسة. |
O chefe foi buscar o tipo para ser interrogado, alegou que o viu a pegar numa arma e disparou. | Open Subtitles | الرئيس ذهب لجلب الرجل للتحقيق إدعى أنه حاول الوصول نحو سلاح، ثم أطلق |
Que tipo de alegações? Ela alegou ter sido violada. | Open Subtitles | أي نوع من الإدعاءات ؟ . ادعت بأنّه تم اغتصابها |
Um projecto que teve problemas quando uma tribo local alegou que aquele solo era sagrado? | Open Subtitles | مشروع دخل في مشاكل عندما ادّعت قبيلة محليّة أنّ الموقع أرض مُقدّسة. |
O policial que matou Kosheba alegou legítima defesa. | Open Subtitles | الشركة التي قتلت (كوشيبا)، إدعت الدفاع عن النفس |