"alemão que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الألماني الذي
        
    • ألماني
        
    • الالمان
        
    O psicólogo alemão que falou contigo em Beardsley. Open Subtitles الأخصائي النفسي الألماني .الذي أتى لرؤيتك في بريدسلي
    O soldado alemão que temos à frente é, ainda, um inimigo por derrotar. Open Subtitles الجندي الألماني الذي يواجهنا لا زال عدوا غير مهزوم
    Lembram-me daquele canibal alemão que anunciou um amigo e depois comeu-o... Open Subtitles ‫أنتما تذكرانني بآكل لحوم البشر الألماني ‫الذي نشر إعلانا للبحث عن صديق
    Ele tinha cabelo encaracolado cinza. Um alemão que falava pouco Inglês. Open Subtitles لديه شعر فضي مجعد وهو ألماني لغته الانكليزية سيئة للغاية
    Deu-lhos um alemão que conheceu num barco. Open Subtitles وقد حصل عليها من رجل ألماني التقاه على متن سفينة
    Cada alemão que vem, tem uma esposa ou uma amante. Open Subtitles كل واحد من الجنود الالمان القادمون لديه حبيبه او زوجه
    Descobriu-se depois que o embaixador alemão que assassinaram em Casablanca era um dissidente. Open Subtitles ولاحقًا أكتشفنا أن السفير الألماني الذي قمتما بأغتياله كان منشقًا.
    A quarta casa é agora a única sem nacionalidade e sem charuto. Portanto, o alemão que fuma Prince, da pista 13, tem que viver ali. TED الآن المنزل الرابع فقط الذي لم يتم تعيين الجنسية ونوع السيجار له بالتالي الألماني الذي يدخن البرنس من المفتاح الثالث عشر يعيش هناك.
    Tirei a ideia de um alemão que matei. Open Subtitles -استلهمت الفكرة من قبعة الألماني الذي قتلته
    A história do piloto alemão que saltou de pára-quedas... Open Subtitles قصة ذلك الطيار الألماني الذي قفز بمظلته
    O que é isso, tenente? Um soldado alemão que não sabe o que significa honra? Open Subtitles ملازم وجندي ألماني الذين لا يعرف ما هو الشرف؟
    Parece que está aqui um alemão que quer morrer pelo seu país. Open Subtitles هناك ألماني هنا يتمنّى الموت في سبيل وطنه فلتساعده
    O meu convidado de hoje é um alemão que ganhou o Campeonato Mundial do ano passado. Open Subtitles ضيفي الليلة ألماني الجنسية وفائز ببطولة العالم للعام الماضي
    Só sabemos que é um cidadão alemão, que vende material atômico a terroristas em todo o mundo. Open Subtitles ما نعرفه هو إنه مواطن ألماني سابق الذي يبيع .المواد الذّرية إلى الأرهابيين في جميع أرجاء العالم
    O que precisamos é de um homem alemão que saiba andar de mota. Open Subtitles ما نحتاجه هو ذكر ألماني يعرف كيف يقود دراجة نارية
    Sigmund Jähn, cidadão da RDA, foi o primeiro alemão que foi ao espaço. Open Subtitles في 26 آب 1978 وصلنا إلى موقع دولي سيغموند جون،المواطن في الجمهورية الديمقراطية الألمانية أول ألماني على الإطلاق يصعد إلى الفضاء
    Na cave está um alemão que está... talvez com ela. Open Subtitles لا بد من وجود احد الالمان يذهب اليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus