"alertado" - Traduction Portugais en Arabe

    • تنبيه
        
    • إنذاري
        
    Agentes Walker, Casey e Bartowski, foi alertado a este Comité que o Intersect é instável, dispendioso, e acima de tudo, perigoso. Open Subtitles العملاء والكر و كايسي و بارتوسكي تم تنبيه هذه اللجنة بأن التداخل غير مستقر و مكلف والأهم من ذلك كله ، خطير
    O público precisa ser alertado para ficar fora das ruas para qualquer actividade não-essencial. Open Subtitles يجب تنبيه العامة ليبقوا بعيدين عن الشوارع لكل النشاطات غير الضرورية
    O escritório dela foi alertado pela AST sobre o voo do teu irmão. Open Subtitles لقد تمّ تنبيه مكتبها حول رحلة أخيك بواسطة إدارة أمن النقل.
    Assim que a puxei a si e à sua irmã por engano, fui alertado e mandaram-me para vos salvar. Open Subtitles ففي اللحظة التي سحبتكم بها، لقد تمَّ إنذاري و أرسلوني لإنقاذكم
    Foi alertado no minuto em que ele embarcou no avião em Tehran. Open Subtitles تمّ إنذاري باللحظة التي صعد فيها الطائرة بـ(طهران)
    Céu Oco foi alertado sobre um jovem com habilidades especiais. Open Subtitles تم تنبيه (السماء الجوفاء) على شاب لديه فدرات خاصة
    Céu Oco foi alertado sobre um jovem com habilidades especiais. Open Subtitles (تم تنبيه (السماء الجوفاء بوجود شاب لديه قدرات خاصة.
    Não foste alertado pelo telefone. Open Subtitles لم يأتيك تنبيه على هاتفك
    Céu Oco foi alertado sobre um jovem com habilidades especiais. Open Subtitles (تم تنبيه (السماء الجوفاء بوجود شاب بقدرات خاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus