Em momentos como este é importante lembrar-se da Alethea. | Open Subtitles | من المهم في لحظاتِ مثل هذه لتَذْكير أليثيا. |
A minha filha, a Alethea... gosta muito de animais e casou com um homem que pensa o mesmo. | Open Subtitles | الموافقة، نظرة، بنتي، أليثيا - الحيوانات قُرْب وعزيز إليها، وهي تَزوّجتْ a رجل الذي يَحسُّ بنفس الشعور الطريقَ. |
Em momentos como este é importante lembrar-se da Alethea. | Open Subtitles | ومن المهم في لحظة مثل تلك أن تتذكر "أليثيا" |
A minha filha, a Alethea... gosta muito de animais e casou com um homem que pensa o mesmo. | Open Subtitles | نوع من القرود تعيش في مدغشقر) حسنًا,انظر ..."ابنتي"أليثيا تُحب الحيوانات حبًا جمًا |
Porque está preocupado com a Alethea? | Open Subtitles | لماذا تهتم ب"أليثيا"؟ |
Não, Alethea, o fardo é meu. | Open Subtitles | لا يا (أليثيا) القرار لي |