"algo a ver com" - Traduction Portugais en Arabe

    • أي علاقة
        
    • علاقة ب
        
    • علاقة بالأمر
        
    • أن تفعل شيئا مع
        
    • للأمر علاقة
        
    • لها علاقة
        
    • شيء له علاقة
        
    • شيء متعلق
        
    • علاقة في
        
    • علاقةٌ
        
    • دخل في
        
    • الأمر علاقة
        
    • أية علاقة
        
    • أي صلة
        
    • أيّة علاقة
        
    Achas que ele tem algo a ver com o tipo que alvejámos? Open Subtitles هل تعتقد أن له أي علاقة بالرجل الذي أطلقنا عيه النار؟
    Este alcoolismo repentino tem algo a ver com a Blair? Open Subtitles هل رغبتك الشديده لتناول الكحول لها أي علاقة ب بلاير
    Não acha que tenho algo a ver com isso, acha? Open Subtitles أنتَ لا تعتقد أنَّ لي علاقة بالأمر أليس كذلك؟
    Estas ordens tem algo a ver com as informações do tipo? Open Subtitles هذه المهمة لها أن تفعل شيئا مع الرجل وتضمينه في المعلومات؟
    Talvez tenha algo a ver com o que vi no quarto quando ela morreu. Open Subtitles ربما للأمر علاقة بما رأيته في الغرفة بعد موتها.
    Não acha que o seu traje pode ter algo a ver com isso? Open Subtitles الا تعتقدى ان ثيابك قد تكون لها علاقة بهذا ؟
    algo a ver com aquela mulher que foi empurrada para o metro. Open Subtitles شيء له علاقة بالمرأة التي تم دفعها أمام سيارة النفق.
    Tem algo a ver com o tratamento do Dr. Grago. Open Subtitles هو له شيء متعلق بالدّكتور جراجو المعالجة.
    Acha que talvez o abuso do seu padrasto tem algo a ver com isso? Open Subtitles كنت تعتقد ربما الخاص خطوة الأب إساءة لها علاقة في ذلك؟
    Imagina que ele tem algo a ver com isto e nós permitimos que aconteça. Que nojo é... Open Subtitles لنقل أنّ له علاقةٌ بهذا الأمر ، ونحن نسمح له بفعل ذلك، ياله من مقزز
    Não dando nenhuma razão para suspeitar que ela tem algo a ver com a morte do terceiro. Open Subtitles مما يجعلك من دون سبب للشك بأن لديها دخل في مقتل الزوج الثالث
    Isso tem algo a ver com as flores que encontrei na cozinha? Open Subtitles هل هذا له أي علاقة بالورود التي وجدتها لتوي في المطبخ؟
    Queriam saber se tinha algo a ver com a bomba e as consequências. Open Subtitles أرادو أن يعلموا إن كان لي أي علاقة بالتفجير و الأثار المترتبة عليه
    - Não podes pensar que tive algo a ver com isso. Open Subtitles لا يمكنكِ الإعتقاد أنه لدى أي علاقة بذلك
    Suponho que tenha algo a ver com magia negra, algo violento ou sexual, talvez ambos. Open Subtitles اعتقد انه لديه علاقة ب السحر الاسود شيء عنيف او جنسى ربما كلاهما
    Isto tem algo a ver com Bill Carlton. Open Subtitles نعلم بأنّ له علاقة ب بيل كارلتون
    Achas que o Rocco e o Neri têm algo a ver com isto? Open Subtitles أنت لا تظن أنة من الوارد أن يكون معاونيك روكو و نيرى لهم علاقة بالأمر ؟
    Sei que ela e a puta dele têm algo a ver com isso. Open Subtitles أنا أعلم أن نزوة وله الكلبة قد حصلت على أن تفعل شيئا مع هذا.
    Tem algo a ver com a equipa, mas não sei o que é." Open Subtitles للأمر علاقة بفريق كرة القدم لكن أجهل ماهو
    E alguns locais que têm algo a ver com o caso, o lado histórico. Open Subtitles وبعد ذلك بعض الأماكن التي لها علاقة بالقضية، الجوانب التاريخية
    Não tens de me responder, mas tiveste algo a ver com a irmã da Alison ter caído da torre do sino? Open Subtitles ليس عليك ان تجيبيني لكن هل لديك شيء له علاقة بشقيقة اليسون سقوطها من ذلك البرج؟
    Ela está desaparecida... e acho que tens algo a ver com isso. Open Subtitles هي مفقودةُ. وأعتقد أنت عِنْدَهُ شيء متعلق ب هو.
    É um modificador molecular de última geração que tem algo a ver com a regeneração tecidular? Open Subtitles أنه معدل قاطع للحافة جزيئاً لديه علاقة في تجديد الخلايا؟
    Alguém ou alguma coisa está a interferir na nossa hidratação e este cano tem algo a ver com isso. Open Subtitles شخصٌ أو شيءٌ يعبثُ بمائنا. و لذاك الانبوب علاقةٌ بذلك.
    O capitão está preocupado que os seus próprios homens possam ter algo a ver com as mortes, de Winfred Haverford e da Contessa Pompadou. Open Subtitles النقيب قلق بشأنك بأن شخصاً من أفراده قد يكون دخل في موت
    Isso tem algo a ver com múmias? Open Subtitles هل لهذا الأمر علاقة بالمومياوات ؟
    Essa experiência tem algo a ver com uma viagem no Tempo? Open Subtitles هل لهذه التجربة أية علاقة بالسفر عبر الزمن؟
    Teve algo a ver com o facto de teres ido para o convento? Open Subtitles أله أي صلة بسبب التحاقك بالدير؟
    Se eu descubro que isto tem algo a ver com essa cabra... Open Subtitles إذا أَكتشفُ بِأَنَّ هذا عِنْدي أيّة علاقة بتلك الكلبةِ —

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus