Mas, temos que fazer algo antes de nos sentirmos culpados. | Open Subtitles | لكن عليك أن تفعلي شيئا قبل أن تحسّي بالذنب |
Se soubessem algo antes de chegarmos, teriam evacuado o Matobo. | Open Subtitles | اذا عرفوا شيئا قبل ان نصل الى هنا عندها سيكونون قد اخرجوا ماتوبو |
Quero dizer, talvez tenham contactado com algo antes do casamento. | Open Subtitles | أعني، أنّهم ربّما قد تناولوا شيئاً قبل حفل الزفاف. |
Não está a funcionar. Temos de fazer algo antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | لا يعمل، يجب أن نفعل شيئاً قبل فوات الأوان |
Então, o pai está a mandar-nos ao Indiana para caçar algo, antes que desapareça outro casal? | Open Subtitles | إذن والدنا يرسلنا إلى إنديانا لمطاردة شيء قبل أن يختفي زوجان آخران؟ |
Nós sabemos, mas temos a esperança, que se lembre de algo antes da perda de consciência. | Open Subtitles | نعم، نحن ندرك ذلك،ولكن ربما شعرت بشيء. قبل أن تفقد وعيك. |
Quero dizer algo antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | أريد أن أقول شيئًا قبل أن يفوت الأوان |
Devia ter dito algo antes, mas sabes que tenho andado mal e... | Open Subtitles | , كان يجب أن أقول شيئاً سابقاً , لكن . . كما تعلمين , كانت حالتي مزرية , و |
Podes sentar-te e comer algo antes que te sintas mal? | Open Subtitles | هل تفضلتي بالجلوس وتأكلين شيئا قبل ان تنامين؟ |
Temos de fazer algo antes que magoem alguém. | Open Subtitles | علينا أن نفعل شيئا قبل هؤلاء الناس تضار. |
Sugiro que façamos algo antes disso. - Bem, tivemos uma idéia. | Open Subtitles | أقترح أن نفعل شيئا قبل ذلك- حسنا,لدينا فكرة- |
Sei que eu devia ter dito algo antes. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني يجب أن يكون قال شيئا قبل . |
Como é que eu faço algo antes disso? | Open Subtitles | كيف لي ان افعل شيئا قبل الموت ؟ |
Eu ia dizer que é melhor tu fazeres algo antes que as pessoas descubram o que se está a passar. | Open Subtitles | كنت أقول من الأفضل أن تفعلي شيئاً قبل أن يكتشف الناس ماذا يحدث |
Devia ter trazido algo antes, mas... na verdadade, foste a primeira do bairro a passar por aqui. | Open Subtitles | كان يجب أن أحضر شيئاً قبل ذلك أنتِ أول من يمر عليّ بالحي |
Mas nunca me perdoaria se encontrássemos algo antes de chegarmos ao peito. | Open Subtitles | لكنني لن أغفر لنفسي لو وجدنا شيئاً قبل أن نصل إلى الأثداء |
- Podemos agendar algo, antes da sua próxima sessão de quimioterapia. | Open Subtitles | نستطيع أن نُجدول شيئاً قبل جلسة علاجكِ الكيميائي المقبلة |
Quanto tempo consegue fingir ser algo antes de se tornar? | Open Subtitles | كم من الوقت يمكنكِ أن تتظاهري بأنّك شيء قبل أن تكونيه فعلاً، صحيح؟ |
- E nenhum dos vizinhos viu ou ouviu algo antes do incêndio. | Open Subtitles | نعم، أي من الجيران يرى أو يسمع أي شيء قبل نشوب الحريق. |
Quero dizer algo antes de tocar o gongo. | Open Subtitles | أود أن أبلغكم بشيء قبل أن أدق جرس العشاء |
Lembras-te de algo antes de ela morrer? | Open Subtitles | أتذكر شيئًا قبل موتها؟ |