O que é que acontece se algo correr mal e eu não souber de vocês? | Open Subtitles | وما الذي سيحدث إن حدث خطأ ما ولم أسمع شيئا منكم؟ |
Se algo correr mal no processo, vão prender-me? | Open Subtitles | إذا حدث خطأ ما في العملية، ثم سوف رمي لي وراء القضبان؟ |
Deixa a poeira assentar para eu poder dirigir o casino. Se algo correr mal com o casino, eu é que as pago. Não és tu. | Open Subtitles | أجل,قلت لفترة ,حتى يمكنني إدارة الكازينو ,إذا حدث أي خطأ فسأدفع الثمن و ليس أنت |
A energia armazenada naquelas células... poderá matar-nos a todos se algo correr mal. | Open Subtitles | الطاقة المخزنة في تلك الخلايا قد تقتلنا جميعا إذا حدث شيء خاطئ |
Se algo correr mal, viras-te e eu desapareço. | Open Subtitles | ، ولكن إذا حدث أي شيء خطأ فستنظر حولك ، ولن تجدني |
Apenas não quero que tu te magoes. A sério, se algo correr mal, telefona-me, sim? | Open Subtitles | أنا فقط لا اريدك ان تصابي بأذى ، جدياً لو حدث شيء ما ، إتصلي بي ، موافقة ؟ |
Se algo correr mal, levo-a para cima e ligo a TV com o som no máximo. | Open Subtitles | إذا ساء أي شيء سأصطحبها للطابق العلوي وأرفع صوت التلفاز |
Então deixa-nos a chave, meu. E não te preocupes. Se algo correr mal... | Open Subtitles | إذن فقط أترك لنا المفتاح يا صاح ولا تقلق إن حصل شيء سيء |
Mas lembra-te. Se algo correr mal serás o primeiro a morrer. | Open Subtitles | لكن تذكر ،إذا حدث أي شيئ خطأ أنت أول واحد سيموت |
Se algo correr mal, estou certo de que não vai, | Open Subtitles | إذا حدث أي مكروه وأنا متأكد إنه لن يحدث |
Se algo correr mal, disparamos. | Open Subtitles | إذا حدث خطأ ما نحن سوف نضغط على الزناد |
Se algo correr mal, o código é "está a ficar tarde." | Open Subtitles | الأن لو حدث خطأ ما ، فكلمة السر هى "لقد تأخر" |
Isto nunca foi feito antes, se algo correr mal, ou... | Open Subtitles | لم تحدث مسبقًا وإذا حدث خطأ ما أو.. |
Gostaria de tentar estabelecer contacto com ele. Se algo correr mal, cortamos a energia. | Open Subtitles | أود أن أجري اتصالا معه إن حدث أي خطأ,فلنقطع الاتصال |
-Portanto se algo correr mal... -Sim, eu sei, eu sei. | Open Subtitles | .. لذا إذا حدث أي خطأ - أجل، أعلم، أعلم - |
E se algo correr mal... | Open Subtitles | ...وإذا حدث أي خطأ |
Se algo correr mal, será nos primeiros 10 minutos. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء خاطئ سيحدث في الدقائق العشر الأولى |
Lembro que estes homens deixaram alguém em minha casa... e disseram que matam a minha mulher se algo correr mal. | Open Subtitles | أريد تذكيركم بأن هؤلاء الرجال ... لديهم زميل في منزلي و قالوا إنه سيقتل زوجتـي إذا حدث أي شيء |
Um de vocês devia esperar aqui para o caso de algo correr mal. | Open Subtitles | ما أزال أعتقد أنه يجب على أحدكما البقاء هنا في الأعلى. في حالة حدث شيء ما. |
Mas se algo correr mal tu vais te arrepender! | Open Subtitles | ولكن إذا حدث شيء ما ستندمون |
E se algo correr mal, usem os vossos poderes. | Open Subtitles | واذا حصل شيء ما استعملوا طاقتكم |