"algo inesperado" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيء غير متوقع
        
    • شيئا غير متوقع
        
    • شئ غير متوقع
        
    Passaram algumas semanas e logo quando me resignei que nunca mais estaria com ela aconteceu algo inesperado. Open Subtitles بعد عدة أسابيع بعدما قررت ألا أكون معها ثانية أبداً حدث شيء غير متوقع
    Estava prestes a ganhar a aposta, quando aconteceu algo inesperado. Open Subtitles على أية حال، كنت على وشك الفوز بالرهان عندما حدث شيء غير متوقع
    - Sim. Não vão mudar de posição em relação ao nosso pedido para congelar a conta, mas relataram algo inesperado. Open Subtitles لن يرضخوا لمطلبنا لتجميد الحساب لكنّهم أبلغوا عن شيء غير متوقع
    - E deparei-me com algo inesperado... algo que acho que a Sra. deveria ter conhecimento. Open Subtitles وقد اكتشفت شيئا غير متوقع شيء أردت أخبارك به
    Surgiu algo inesperado? Open Subtitles - نعم ,اعلم هل هناك شيئا غير متوقع قد حدث ؟
    A não ser que encontremos algo inesperado, chegaremos a Cabanatuan no final da semana, o que poderá ser demasiado tarde. Open Subtitles مالم يحدث شئ غير متوقع سنكون في معسكر كبناتون في نهاية الأسبوع وهذا قد يكون متأخر جداً
    Um dia ele írá meio arrogante e encontrará algo inesperado que não vai conseguir lidar. Open Subtitles ذات يوم قام بشيء غير متوقع وإتجه نحو شيء غير متوقع لا يمكنه السيطرة عليه
    Mas algo inesperado aconteceu. Open Subtitles . لكن هنالك شيء غير متوقع قد حدث
    Aconteceu algo inesperado no trabalho, senhor. Open Subtitles شيء غير متوقع . طرأ على العمل ، يا سيدي
    Quando analisaram o meu sangue, encontraram algo... inesperado. Open Subtitles عندما أخذوا دمي . وجدوا شيء غير متوقع
    Mas algo inesperado aconteceu. TED لكن حدث شيء غير متوقع.
    Só quando acontece algo inesperado. Open Subtitles إلا إذا طرأ شيء غير متوقع
    Então algo inesperado aconteceu. Open Subtitles وبعدها حدث شيء غير متوقع
    Fazer sempre algo inesperado. Não, segue a receita. Open Subtitles دائما اصنع شيئا غير متوقع - لا, فقط اتبع الوصفة -
    No meio de todo o caos e, sim, até hostilidade da parte de alguns, surgiu algo inesperado dos nossos amigos: sentido de humor. Open Subtitles في خضم كل الفوضى، ونعم، حتى العداء من بعض... جاء شيئا غير متوقع من أصدقائنا الجدد. روح الدعابة.
    Ela pensa que algo a assustou, ou que viu algo inesperado? Open Subtitles انها هى التى ظنت ان هناك ما ازعجك او شئ غير متوقع رايتيه ؟
    Do meio do caos e sim, até mesmo de hostilidade, para alguns, veio algo inesperado dos nossos novos amigos... Open Subtitles في خضم كل هذه الفوضى و... نعم بل و العداء من البعض جاء شئ غير متوقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus