É o que as bruxas usam para achar magicamente algo ou alguém. | Open Subtitles | إنه ما يستخدمنه الساحرات لإيجاد شيء ما أو شخص ما |
Mas parece que toda vez que eu tento, algo ou alguém atrapalha. | Open Subtitles | لكن من الواضح أن كل مرة أحدثكي فيها شيء ما أو شخص ما يقف في الطريق |
Se estivesses a gerir um negócio ilegal com alguém e essa pessoa morresse, não utilizarias a propriedade dessa pessoa para esconder algo ou alguém? | Open Subtitles | إذا كنت في عملٍ غير مشروع مع شخص ومات ذلك الشخص، ألن تستخدم ممتلكاته لإخفاء شيء ما أو شخص ما ؟ |
Quando algo ou alguém me atrai, sei de imediato. | Open Subtitles | عندما يكون شخص ما أو شيء ما موجود مني اعلم ذلك حالاً |
Não podia deixar que isso acontecesse! O Ruskov sugeriu que tinha algo ou alguém no navio, que ajudaria a fazer a vacina. | Open Subtitles | ريسكوف لمح بأنّ لديه شخص ما أو شيء ما على سفينته |
É como se algo ou alguém tivesse fechado os seus sentimentos com tanta força que não consigo entrar em contacto com ele. | Open Subtitles | هناك شيء أو شخص ما قد كبت على مشاعره بشكل بشع حتى لا أحد يستطيع التحدث إليه |
Encontra algo ou alguém que te mantenha ligada a este. | Open Subtitles | اعثري على شيء أو شخص ما يجعلك مرتبطة بهذا العالم |
A melhor forma de o esqueceres, é arranjares algo, ou alguém, com que te entreteres. | Open Subtitles | أسهل طريقة لتتوقفي عن الإنشغال به هي أن تنشغلي بفعل شيء ما أو شخص ما |
algo ou alguém a assustou, certo? | Open Subtitles | شيء ما أو شخص ما قد أفزعها .. أليس كذلك؟ |
Desejo fervorosamente que algo ou alguém me toque, para me poder sentir real. | Open Subtitles | " أتمنى أن يضربني شخص ما أو شيء ما .." "لكي أكون حقيقيا .." |
Seja como for, não vamos a lado nenhum até surgir algo ou alguém que mude isto. | Open Subtitles | بأي من الطّرق، نحن تقريبا مطاردة ذيولنا... حتى شيء أو شخص ما أدوار على هذه. |
algo ou alguém fez isto. | Open Subtitles | شيء أو شخص ما عملا هذا |