"algo para nós" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيء لنا
        
    • شيئا بالنسبة لنا
        
    • شيئاً لنا
        
    • شئ لنا
        
    • لنا شيئًا
        
    O dono de uma fábrica de balões está lá em baixo com algo para nós. Open Subtitles في الأسفل ويقول أن لديه شيء لنا.
    Ouve, está bem? Tenho algo para nós. Open Subtitles لا لا استمع لي ، هنالك شيء لنا..
    Tenho algo para nós dois. Dois bilhetes para o circo. Open Subtitles لدي شيء لنا تذكرتين للسيرك
    Escreve algo para nós. Open Subtitles أكتب شيئا بالنسبة لنا.
    Caramba! Lembra-te que isto é sobre fazer música que significa algo para nós! Open Subtitles تذكّر بأن هذا عن كتابة الأغاني هذا يعني شيئاً لنا
    Se o élitro significou algo para ele, deveria significar algo para nós. Open Subtitles إذاً ، لو كانت الكسرة الفخارية تعني شيء له يفترض ان تعني شيئاً لنا
    Olha. Tenho algo para nós, está bem? Open Subtitles أُنظرى لدى شئ لنا حسناً؟
    O Twilight Drive-In devia significar algo para nós. Open Subtitles سينما "الشفق" ينبغي أن تُعني لنا شيئًا
    Os investigadores têm algo para nós. Open Subtitles الورشة لديها شيء لنا.
    - Também trago algo para nós. Open Subtitles -سأذهب لأحضر شيء لنا أيضاً
    - A Lanie tem algo para nós. Open Subtitles (ليني) لديها شيء لنا.
    Tenho algo para nós. Open Subtitles لدي شيء لنا
    Oh, tens que tocar algo para nós. Open Subtitles اوه , عليك . أن تعزفي شيئاً لنا
    - Jacqui, tens algo para nós? Open Subtitles جاكي " هل تحملين شيئاً لنا ؟ "
    Veremos se Valdivia deixou algo para nós. Open Subtitles لنر ما اذا ترك "فالدفيا" شئ لنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus