"algo quanto a" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيئا حيال
        
    • شيئاً حيال
        
    • شيءٍ حيال
        
    Se não a queres a andar com a banda, faz algo quanto a isso. Open Subtitles إذا كنت لا تريد منها التواجد حول الفرقة ، أفعل شيئا حيال ذلك
    É um insulto à minha memória que preferias imaginar estes dois a atirar margaridas para a tua campa do que levantares-te e fazer algo quanto a isto. Open Subtitles ولك ان تتخيل هاتان الاقحوانيتان رمية على قبرك ومن ثم نهض و حقيقةيجب .ان تفعل شيئا حيال ذلك
    Alguém tem de fazer algo quanto a isto. Open Subtitles يجب على شخص ما أن يفعل شيئا حيال هذا.
    Vamos ficar a chorar pelo leite derramado, ou vamos fazer algo quanto a isso? Open Subtitles هل سنجلس لنبكي اللبن المسكوب إذن ؟ أم سنفعل شيئاً حيال الأمر ؟
    Bem, podes fazer algo quanto a isso. Já não és nenhuma criança. Open Subtitles حسناً، يمكنك أن تفعل شيئاً حيال ذلك فأنت لم تعد طفلاً بعد الآن
    Se anda um assassino maluco atrás dele, devias fazer algo quanto a isso. Open Subtitles إذا كان هناك قاتل مجنون يسعي وراه، يجب عليك أن تفعل شيئاً حيال ذلك
    - Estão a fazer algo quanto a isso? Open Subtitles أ تفعلون أي شيءٍ حيال ذلك ؟
    Podemos fazer algo quanto a isso? Open Subtitles يمكننا أن نفعل شيئا حيال ذلك؟
    Acredita, não estou em posição para julgar, mas... definitivamente temos que fazer algo quanto a isto. Open Subtitles نحن بالتأكيد يجب أن نفعل شيئاً حيال هذا.
    Tens de fazer algo quanto a essa roupa. Open Subtitles يجب أن تفعل شيئاً حيال تلك الملابس.
    Devíamos fazer algo quanto a isso. Open Subtitles أظن بأنه علينا أن نفعل شيئاً حيال ذلك
    Então porque não fazes algo quanto a isso? Tipo pedir desculpa? Open Subtitles حسناً لما لاتفعل شيئاً حيال هذا الأمر؟
    Está esfomeada. E vamos fazer algo, quanto a isso. Open Subtitles طفلتي جائعة و سنفعل شيئاً حيال هذا
    Tem de fazer algo quanto a Sand Saref. Open Subtitles -يجب أن تفعل شيئاً حيال "ساند سارف "
    Preciso que me ajudes a fazer algo quanto a isso. Open Subtitles -أودّكَ أن تساعدني لفعل شيءٍ حيال ذلك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus