"algo que possa" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيء يمكن أن
        
    • شيء يمكنك
        
    • شيء قد
        
    • أي شيء يمكنني
        
    • أي شئ بأمكانه
        
    • أي شيء أستطيع
        
    • أيّ شئ أنا يمكن أن
        
    • بشيء يمكنني
        
    Como por exemplo, algo que possa ser usado para decifrar um mapa. Open Subtitles مثل مثالا شيء يمكن أن يستخدم لقراءة خريطة
    Fazer uma estimativa... algo que possa discutir com seu marido quando ele chegar. Open Subtitles وكتابة تقدير كلفة وهو شيء يمكنك مناقشته مع زوجك عند عودته للبيت
    Desculpa. Eu... não posso arriscar-me a fazer algo que possa prejudicar Open Subtitles آسفة، لا يمكنني أن افعل أي شيء قد يعرض للخطر
    algo que possa fazer para melhorar as coisas? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكنني فعله لأحسن الأمور؟
    Não há uma única menção a Flash Squad ou algo que possa ajudar a identificar os outros membros do grupo. Open Subtitles ليس هناك ذكر واحد لفرقة الفلاش أو أي شئ بأمكانه أن يساعد في التعرف على باقي الأعضاء الآخرين
    - Há algo que possa fazer por si? Open Subtitles هل هناك أي شيء أستطيع أن أفعله لأجلك.
    Bom, se há algo que possa fazer desde aqui... Open Subtitles حسنا، إذا هناك أيّ شئ أنا يمكن أن أعمل من هنا.
    Isto não é algo que possa passar a outro advogado. Open Subtitles ليس هذا بشيء يمكنني إعطائه لمحامي آخر
    Nem é algo que possa estar na caixa. Open Subtitles اقصد, هذا ليس حتى أي شيء يمكن أن يكون في الصندوق.
    Não me lembro desta mulher ou de algo que possa ter acontecido com ela. Open Subtitles ليس لدي أي ذكرى لهذه الأمرأة أو أي شيء يمكن أن يكون قد حدث إليها
    Diga-me os nomes dos seus pais, datas de nascimento, algo que possa ajudar... Open Subtitles قل لي أسماء والديك، وأعياد الميلاد، أي شيء يمكن أن يساعد.
    Sabemos que é difícil, mas tem algo que possa nos contar sobre as preferências dele? Open Subtitles نعرف ان ذلك صعب لكن هل هناك شيء يمكنك ان تخبرينا به عن ما أحبه؟
    Deve haver algo que possa fazer. Open Subtitles بلادي فلدى يكون هناك شيء يمكنك القيام به.
    Não, deve haver algo que possa fazer. Open Subtitles رقم يجب أن يكون هناك شيء يمكنك القيام به؟
    Bem, se tiver notícias dele ou se achar que sabe de algo que possa ajudar, ligue-me. Open Subtitles حسناً، إن حدث وسمعتِ أخباراً عنه، أو تذكّرتِ أي شيء قد يساعد فإتصلي بي، اتفقنا؟
    algo que possa explicar por que a família se calou. Open Subtitles اي شيء قد يفسر سبب ابعاد العائلة لنفسهم؟
    Detestava fazê-la passar por algo que possa causar retrocesso. Open Subtitles أكره أن أعرضها لأي شيء قد يتسبب بنكسة لها
    Só queria dizer-vos que, se houver algo que possa fazer por vós... Open Subtitles أردتأنأعلمكفحسبلو.. لو كان هناك أي شيء يمكنني فعله لكِ
    algo que possa fazer para ajudar? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكنني القيام به للمساعدة؟
    Se tem algo que possa oferecer, um café, estou aqui para servir vocês. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء ! يمكنني إحضاره لكم مثل القهوة بحليب، أنا هنا لكم يا رجال
    É improvável que alguém tenha visto ou ouvido algo que possa ajudar na investigação. Open Subtitles لا يبدو أن هنالك أحد ما رأى أو سمع أي شئ بأمكانه مساعدتنا في تحقيقنا
    Bem... algo que possa usar para prendê-lo? Open Subtitles -حسناً أي شيء أستطيع القبض عليه , إنشاء قضية ؟
    De modo que se há algo que possa fazer por ti, você sabes... Open Subtitles [تنهدات] إذن لو أنّ هناك أيّ شئ أنا يمكن أن أعمل لك، تعرف...
    Isto não é algo que possa passar a outro advogado. Open Subtitles ليس هذا بشيء يمكنني إعطائه لمحامي آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus