"algo que preciso" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيء يجب أن
        
    • شيء يجب ان
        
    • شيء أريد أن
        
    • شيء أود أن
        
    • شيء اريد
        
    • شيء أحتاج
        
    Asher, há algo que preciso de fazer. É o correto, mas é contra as regras. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أفعله، إنهُ صائب ولكنه يخالف القوانين
    algo que preciso fazer, ou Ellie e eu continuaremos sendo assombradas! Open Subtitles هناك شيء يجب أن أفعله وإلا سيستمروا في متابعتنا أنا و(إلي)ْ
    algo que preciso de tirar do meu peito. Open Subtitles هناك شيء يجب ان ازيحه من على صدري.
    algo que preciso fazer primeiro. Open Subtitles هناك شيء يجب ان افعله أولاً
    algo que preciso falar contigo, mas não é fácil de dizer. Open Subtitles حسنا, هناك شيء أريد أن أتكلم معك فيه؟ لكن ليس من السهل علي أن أقوله
    Ouve, tem algo que preciso de te dizer, e deveria ter-te dito há muito tempo atrás. Open Subtitles اسمعي, هناك شيء أريد أن اخبرك به, وكان يجب أن أخبرك به منذ وقت طويل.
    algo que preciso de te dizer. Open Subtitles . هناك شيء أود أن أخبرك به
    não há necessidade... isto não é um gesto. isto é algo que preciso fazer. Open Subtitles انظري,انت فقط تعملين ايماءه .... لست بحاجه ابي هذه ليست ايماءه هذا شيء اريد القيام به
    Mas tem algo que preciso fazer, que vai contra todas as ordens. Open Subtitles لكن لدي شيء أحتاج للقيام به والذي يتعارض مع كافة الأوامر
    algo que preciso de fazer, algo que precisas de ver. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أفعله، شيء... يجب أن تريه.
    Na verdade, há algo que preciso realmente fazer, então... Open Subtitles في الواقع، لدي شيء يجب أن أفعله حقا، لذا...
    Tem algo que preciso fazer antes. Open Subtitles هنالك شيء يجب أن أفعله أولاً
    algo que preciso ir confirmar. Vá buscar a Abby. Vocês vêm connosco. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أتحقق منه تعالي أنتِ و (آبي) معنا
    algo que preciso de te contar. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أقوله لك
    algo que preciso te contar. Open Subtitles هناك شيء يجب ان اخبرك به.
    algo que preciso de te dizer. Open Subtitles هناك شيء يجب ان أقوله لك
    Com o Opie afastar-se daqui, tenho algo que preciso de dizer a este clube. Open Subtitles مع تنحي (أوبي), هناك شيء يجب ان اخبر النادي به
    Desculpe, senhora. Tenho algo que preciso que veja. Open Subtitles المعذرة، سيدتي .لدي شيء أريد أن أريه لكِ
    Há algo... que preciso de te dizer. Open Subtitles اقترب هنالك شيء أريد أن أقوله لك
    - Se te lembras, há algo que preciso de falar consigo. Open Subtitles إن كنت تتذكر هناك شيء أريد أن أحدثك به
    Tenho algo que preciso pedir-te. Open Subtitles لدي شيء أود أن أسأله منكم
    Buck, há algo que preciso discutir consigo. Open Subtitles باك , هناك شيء اريد ان أناقشه معك
    Tenho algo que preciso dar pessoalmente, é importante. Open Subtitles لدي شيء أحتاج أن أسلمه لها شخصيا انه مهم جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus