Ainda bem, porque o algoritmo que criei faz o Rapaz Salsicha | Open Subtitles | لأن خوارزمية التي قمتب بها مع الكاميرا تجعل ولد السجق |
Cada algoritmo que produzimos foi testado para garantir que nenhum género ou raça seja favorecido. | TED | كل خوارزمية نستخدمها قد تم اختبارها من قبل لضمان بأنها لا تتحيز جنس أو عرق معين. |
Mas, se isto entrar em funcionamento, podemos escrever um algoritmo que possa tentar escrever uma lei que obterá uma determinada percentagem de aprovações e podemos inverter o processo. | TED | لكن إن نجح هذا، فيمكننا برمجة خوارزمية لصياغة قانونٍ ما والحصول على نسبة معينة من الموافقة، ويمكنك عكس هذه العمليّة. |
O Grayson disse ter desenvolvido um algoritmo que ia dar autonomia à inteligência artificial. | Open Subtitles | "جرايسون" يدعي أنه طور لوغاريتم والتي من المحتمل تجعل الذكاء الصناعي يتحرك ذاتيًا |
O Grayson disse ter desenvolvido um algoritmo que ia dar autonomia à inteligência artificial. | Open Subtitles | "جرايسون" يدعي أنه طور لوغاريتم والتي من المحتمل تجعل الذكاء الصناعي يتحرك ذاتيًا |
Nós podemos trabalhar nos seus princípios e compor um algoritmo que passe à primeira inspecção. | Open Subtitles | أخي على حق، يمكننا ان نركب من مبادئك خوارزمية من شأنه أن تجتاز الفحص الأولي |
Estou a trabalhar num algoritmo que define a relação entre judeus e asiáticos. | Open Subtitles | إنني أصمم خوارزمية لتحديد الرابطة بين الشبان اليهود والفتيات الآسيويات |
Trabalhei num algoritmo que distingue mentiras da verdade. Porém, a verdade é quase impossível de calcular, de digitalizar. | Open Subtitles | عَمِلتُ على خوارزمية تُميّز الكذب عن الحقيقة تبيّن أنَّ إحصاء الحقيقة وترقيمها شبه مستحيل، |
Criei um algoritmo que verificará toda a cidade à procura de quaisquer variações nos níveis de radiação. | Open Subtitles | -أجل . حالياً، قمتُ بكتابة خوارزمية لتفحصَ المدينة بحثاً عن أية تغيُّرات في مستوى الإشعاعات. |
É um algoritmo, que emparelha dadores com receptores, com base na altura, tipo de sangue e localização geográfica. | Open Subtitles | أنها خوارزمية أقتران المانحين مع المتلقين استنادا إلى حجم الجسم، وفصيلة الدم والموقع الجغرافي |
Preciso que cries um algoritmo que localize quem ele procurou uma certa palavra-chave nos últimos 6 meses. | Open Subtitles | أريدك أن تصنع خوارزمية تسمح لك بمعرفة مكان أي أحد بحث بكلمة مفتاحية معينة خلال الستة أشهر الماضية |
Os nossos clientes têm um algoritmo que pré-seleciona a clientela deles. | Open Subtitles | عملائنا لديهم خوارزمية خاصة يقوم بأختيار المرشحين بدلاً منهم |
Tenho um algoritmo que mistura características faciais, então deixa-me ver se funciona. | Open Subtitles | لدي خوارزمية التي يمكن مزيج وتطابق ملامح الوجه، لذلك اسمحوا لي أن أرى إذا كان ذلك سوف تعمل. |
Em 2012, a Kaggle desafiou a sua comunidade a construir um algoritmo que pudesse avaliar os testes do secundário. | TED | في 2012 ، قامت "كاجل" بتحدّي عامليها لبناء خوارزمية يمكنها أن تقيّم مقالات طلاب المدرسة الثانوية |
CH: Um algoritmo que inclua investigação jornalística? CA: Não sei como eles fazem isso, mas que, de alguma forma, filtre o que não presta! | TED | كريس: خوارزمية تتضمن التحقق الصحفي ـ ـ كريستيان: لا أعرف كيف سيفعلون ذلك ولكن بطريقة ما، تنقيح كل الكذب والهراء! |
Não há um algoritmo que resolva onde estamos. | TED | لا توجد خوارزمية لمعالجة ما نحن فيه. |
Rodei o logotipo parcial do vídeo da perseguição com um algoritmo que procura na Internet... | Open Subtitles | كنت أعمل علي الشعار الجزئي الموجود في فيديو المُطارد عبر خوارزمية تبحث في الإنترنت علي الإعلانات التجارية المعروفـ... |