"alguém com um" - Traduction Portugais en Arabe

    • شخص لديه
        
    • شخص ما مع
        
    • لشخص لديه
        
    • شخصاً لديه
        
    • شخص ما ذا
        
    Até que enfim. alguém com um pouco de inteligência. Open Subtitles و أخيرا, شخص لديه أوقية من العقل اللعين.
    Esperançosamente, alguém com um sentido de responsabilidade extremamente elevado. Open Subtitles لنأمل أن يكون شخص لديه قدرة عالية على ذلك
    A menos que aches que os Veteranos baralharam os exames dele com os de alguém com um prego igual, não fizeram asneira. Open Subtitles إلا إذا كنت تظن أن المركز خلط فحصه مع شخص لديه نفس الشريحة فهم لم يخطئوا
    Se vocês visse alguém com um número no braço, esses seriam os sortudos. Open Subtitles اذا أي أحد منكم قد رأى شخص ما مع عدد على ذراعهم هؤلاء هم الأشخاص المحظوظون
    Pensei, eis aqui alguém com um senso de propósito, e estranho o suficiente para enfrentar as trevas... que o Mal tem a oferecer. Open Subtitles قلت لنفسي ، وهنا شخص ما مع الشعور بالهدف ، و الملتوية بما يكفي لمواجهة أحلك القوات
    É muito ousado para alguém com um 2 na testa. Open Subtitles هذه رباطة جأش عالية لشخص لديه اثنان على جبهته
    alguém com um melhor lugar para estacionar do que nós. Open Subtitles ياإلهي هناك شخصاً لديه موقف للسيارة أفضل مننا
    Pela precisão das capacidades, é alguém com um passado militar. Open Subtitles تعرفون، بالاخذ فى الاعتبار دقة القتل ربما يكون شخص ما ذا خلفية عسكرية
    Ela é uma miúda de 12 anos saudável com uma dor no joelho, não uma consumidora de drogas injectáveis ou alguém com um problema cardíaco congênito. Open Subtitles هي فتاة سليمة في الـ12 ولديها ركبة رديئة, وليست تستخدم المخدرات بالحقن. أو شخص لديه عيب خلقي في القلب.
    Pensei que fosse alguém com um pouco mais de sensatez. Open Subtitles كنت قد كونت تصورا عنك بأنك شخص لديه رؤية منطقية قليلا
    O INEM trouxe alguém com um derrame pleural e, possivelmente, uma anafilaxia aguda. Open Subtitles نظم إدارة البيئة أحضرت للتو شخص لديه عدوى الإرتشاح البلوري وإحتمال حدوث حساسية حادة مفرطة
    Porque haveria alguém com um desejo de morte, de se preocupar com as cutículas? Open Subtitles والآن لما يقوم شخص لديه نية بالموت بالقلق حول نظافة جلد أظافره؟
    Parece mais tipo vampirismo ou alguém com um fetiche por sangue. Open Subtitles الأمر أشبه بمصاص دماء أو شخص لديه ولع الدم
    Bem... alguém com um grande conhecimento... Open Subtitles شخص لديه معرفة تامة في هذا المجال
    E se tiveres sorte, talvez nos próximos dias, receberas uma chamada de alguém com um lugar bastante assustador para te encontrares. Open Subtitles وإذا كُنت محظوظاً رُبما في اليومين القادميين ستحصل على مكالمة من شخص ما مع موقع مُخيف للغاية
    A propósito, quase todos os dias recebo emails de alguém, com um teoria maluca sobre a física da gravidade, sobre cosmologia ou algo do género. TED تذكرني بأن كل يوم تقريبا أتلقى رسالة أو رسائل بريد إلكتروني من شخص ما مع نظرية مجنونة حول فيزياء الجاذبية أو علم الكونيات أو شيء من هذا القبيل
    alguém com um distintivo. Open Subtitles شخص ما مع شارة
    Vou mostrar-vos duas fotografias de alguém com um "E" na sua testa — a minha antiga aluna, Erika Hall. TED سأريكم صورتين لشخص لديه E على جبهته، وهي إيريكا هال تلميذتي السابقة.
    O assassino precisava de alguém com um motivo, e o Duxbury tinha um historial. Open Subtitles ..القاتل القاتل كان بحاجة لشخص لديه دافع وكان (دكسبوري) هو خياره الأمثل
    É só encontrar alguém com um telemóvel antigo. Open Subtitles سنجد شخصاً لديه هاتف تناظريّ قديم.
    Foi perseguido por lobos, apenas para encontrar alguém com um telefone para pedir apoio aéreo ...que chegou mesmo a tempo para salvar todo o grupo de escuteiros. Open Subtitles أنا أقول أن الذئاب كانت تلاحق ... هذا الرجل كان يجري فقط ليجد شخصاً لديه هاتف ... ويتصل بشرطة الغابات الذين وصلوا في الوقت المناسب لينقذوا فريق الكشافة بأكمله من الحيوانات الضارية
    Chamará a velha guarda, um dos seus amigalhaços na banca, que cheira a cachimbo e a tónico capilar, alguém com um nariz rosado dos cocktails de uísque ao almoço. Open Subtitles سوف تتصل بالحارس القديم إحدى الأصدقاء من الصيرفة و المالية شخص ما يحب تدخين الغليون و يضع مقوياً للشعر شخص ما ذا أنف مزهر لتناوله الكثير من طعام الغداء بالخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus