"alguém como ele" - Traduction Portugais en Arabe

    • شخص مثله
        
    • شخص كهذا
        
    • شخص ما مثله
        
    • لشخص مثله
        
    • لرجل كهذا
        
    Eu sabia que alguém como ele poderia fazer a diferença. Open Subtitles أعلم , شخص مثله يمكنه أن يقوم بفرق كبير.
    Achas mesmo que conseguias arranjar alguém como ele para escrevê-lo? Open Subtitles أتظنين حقاً أن بوسعك إحضار شخص مثله يكتب ذلك؟
    Sabia que era um risco colocar alguém como ele no terreno. Open Subtitles كنت تعلم بأن هنالك مخاطره بوضع شخص مثله في الميدان
    Não podes agradar a alguém como ele. Open Subtitles نعم ، لا يمكنك ان تدع شخص كهذا سعيداً
    A questão é, se querias arranjar-me alguém, preferia que fosse alguém como ele. Open Subtitles أنا لا أعرف إن النقطة إذا أنت كنت تريديني ان اكون مع شخص ما فأنا أود أن أعرف أنه سيكون مع شخص ما مثله
    Não se fala com alguém como ele. Open Subtitles لا يمكنك التحدث لشخص مثله فحسب
    Disse-lhe que ela nunca iria olhar para alguém como ele. Ele ficou muito zangado e depois bateu-me. Open Subtitles أخبرته أنّها لن تنظر إلى شخص مثله فأصابته نوبة غضب ، وقام بضربي
    Aplicar esse estatuto a alguém como ele é ridículo. Open Subtitles تطبيق هذا القانون على شخص مثله شىء سخيف
    Porque, quando estamos perto de alguém como ele, ficamos sempre nervosos. Open Subtitles لماذا الوقوف بجانب شخص مثله كنت دائم الأضطراب.
    Só há um motivo para alguém como ele fazer algo assim. Open Subtitles هناك سبب واحد يُمكنني التفكير به لقيام شخص مثله بفعل شيءٍ مثل هذا.
    Numa corrida directa entre tu e alguém como ele, tu vais sempre perder, porque ele distribui mais combustível do que tu. Open Subtitles لذا في سباق عادل بينك و بين أي شخص مثله سوف تخسر دائماً لأنه يملك وقود أكثر منك
    Não estou surpreendido por estares vivo, mas tenho de dizer, nunca pensei que fosses trabalhar com alguém como ele. Open Subtitles لست متفاجئ انك حي لكن عليا القول انني لم افكر ابداً انك ستتعاون مع شخص مثله
    Se alguém como ele está disposto a morrer por pessoas como vocês, não são realmente daqui, pois não? Open Subtitles إذا كان شخص مثله على استعداد ،للموت من أجل شخص مثلك فأنت بالتأكيد لست من هنا، أليس كذلك؟
    Não regressaremos à sua reserva... enquanto aquele homem lá está... ou alguém como ele. Open Subtitles لن نعود لحجزك... طالماهذاالرجلهناك... أو أي شخص مثله
    Não, seria alguém como ele, e um já chega, muito obrigado. Open Subtitles لا ستكون شخص مثله شكراَ جزيلاً
    O teu amigo. Deve ser bom ter alguém como ele. Open Subtitles صديقك، من الرائع الحصول على شخص مثله
    E por que alguém como ele viria atrás de mim? Open Subtitles ولما شخص كهذا يطاردني ؟
    Eu sei o que sente em relação a apertar com o Burov, mas poderá levar-nos anos a conseguir alguém como ele dentro do KGB de novo. Open Subtitles أعلم كيف تشعر (تجاه الضغط على (بوروف ولكن قد يستغرق الأمر منّا سنوات حتى نحصل على شخص كهذا داخل الاستخبارات الروسية
    Soube que há alguém como ele por aqui. Open Subtitles كلمة هناك شخص ما مثله في جميع أنحاء هنا.
    Não vou mentir. Particularmente para me livrar de alguém como ele. - Desculpe, amigo. Open Subtitles أنا لن أكذب، خصوصاً لتخليص شخص ما مثله
    A vida é cruel para alguém como ele. Open Subtitles الحياة قاسية بالنسبة لشخص مثله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus