Quando Alguém próximo de nós morre, ficamos com um objecto pessoal dele. | Open Subtitles | عندما يموت شخص قريب منا نبقي شيء شخصي له. |
Quando és traída por Alguém próximo de ti, achas que as coisas voltam a ficar bem? | Open Subtitles | عندما يخونك شخص قريب جدا, هل بالإمكان أن تصبح الأمور جيدة مجددا? |
Mesmo que tenha sido por Alguém próximo de ti a quebrá-la. | Open Subtitles | حتى ولو كان مخالَف من قبل شخص قريب منكِ. |
Ele, ou ela, será Alguém próximo de si. | Open Subtitles | -نعم. هو او هي,سيكون شخص قريب منك ,شخص تثقين فيه. |
O que farias se um dia descobrisses que Alguém próximo de ti... | Open Subtitles | ماذا ستفعل إذا جاء يوم أدركت فيه ان شخص ما قريب منك |
Ela ainda está viva e está a preparar-se para matar Alguém próximo de mim. | Open Subtitles | انها ما تزال حيه وانها تستعد لقتل شخص ما قريب لي |
Que Alguém próximo de si possa estar em perigo. | Open Subtitles | أن ثمّة شخص قريب لك ربما يكون في خطر |
É Alguém próximo de ti. Só pode ser. | Open Subtitles | انه شخص قريب منك يجب ان يكون العميل |
E ela disse que havia alguém... Alguém próximo de si... | Open Subtitles | ولقد أخبرتني أن هنالك شخص شخص قريب منكِ |
Alguém próximo de mim passou pelo mesmo. | Open Subtitles | شخص قريب مني عانى من نفس الشيئ |
Alguém próximo de si. Alguém parecido consigo. | Open Subtitles | شخص قريب منك , شخص يشبهك |
Perder Alguém próximo de mim demasiado cedo. | Open Subtitles | فقدان شخص قريب مني . مبكراً |
Alguém deve ter-me traído. Alguém próximo de mim. | Open Subtitles | لابد أن أحدهم خانني، شخص قريب |
Alguém próximo de si? | Open Subtitles | شخص قريب إليك ؟ |
Alguém próximo de nós trabalha com Parish. | Open Subtitles | هناك شخص قريب منا يعمل لصالح (باريش) |
Sei que não queres saber, mas Alguém próximo de mim passou pelo mesmo. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تهتم ولكن شخص ما قريب مني صارع نفس الأمر |
Sabemos que foi Alguém próximo de King. | Open Subtitles | نحن نعلم بانه كان هناك "شخص ما قريب ل"كينج |