"alguma coisa antes" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيئا قبل
        
    • شيئاً قبل
        
    • شيئاً ما قبل
        
    • شيء قبل
        
    • شيئًا قبل
        
    Temos que fazer alguma coisa antes que acabem com tudo. Open Subtitles يجب ان نفعل شيئا قبل أن يضيع هباء منثورا
    O nosso desafio aqui é descobrir alguma coisa antes que o vento e a chuva a levem. Open Subtitles التحدي الذي نواجهه هنا هو أن نجد شيئا قبل أن يقوم الريح و المطر بغسله
    Porque é que não faz alguma coisa antes que seja tarde demais? Open Subtitles هيا . ألم تسمعنى ؟ لماذا لا تفعل شيئا قبل فوات الأوان ؟
    Então faz alguma coisa, antes que tenhamos de reconstruir a vila. Open Subtitles حسناً, تحرك وافعل شيئاً قبل أن نعيد بناء القرية بكاملها
    Pai, não sei o que se passa, pá, mas olha, queres alguma coisa antes de partires? Open Subtitles حسناً، يا والدي لا أريد أن أعرف ما الذي يجري، يارجل لكنن انظر أتريد شيئاً ما قبل أن تذهب؟
    Eu espalhei as cinzas dela, mas seria muito melhor fazer alguma coisa antes que ela fosse cinzas. Open Subtitles أجل , لقد نثرت رمادها لكن سيكون من الجميل فعل شيء قبل أن تكون رماداً
    Preciso de saber se lhe disse alguma coisa antes de ter saído ontem. Open Subtitles أريد أن أعرف ما إن قالت شيئًا قبل هروبها أمس
    É feio dizer alguma coisa antes de comermos, então vou ser breve. Open Subtitles فمن غير مهذب أن أقول شيئا قبل تناول الطعام, ولذا فإنني سوف تكون قصيرة.
    - Viste alguma coisa antes do tiro? Open Subtitles إسمعي، هل رأيتِ شيئا قبل أن تتعرضي لإطلاق النار؟
    - Mal consegui ver alguma coisa, antes que ele saltasse da varanda. Open Subtitles بالكاد إستطعت أن أرى أي شيئا قبل أن يقفز من على الشرفه
    Tens que fazer alguma coisa antes que este perseguidor louco - nos mate! Open Subtitles عليك أن تفعلي شيئا قبل أن يقوم المطارد المجنون بإطلاق النار علينا
    Szell acha que Doc te disse alguma coisa antes de morrer. Open Subtitles زيل يعتقد قال دوك لك شيئا قبل وفاته.
    Queres dizer alguma coisa, antes que comece? Open Subtitles هل تريدين أن تقولي شيئا قبل أن تبدئي؟
    Acho que o Leo lhe fez alguma coisa antes de partir. Open Subtitles أكاد أقسم أن (ليو) فعل لها شيئا قبل أن يغادر
    Se ele encontrou alguma coisa antes do abraço, não pago comissão por ele. Open Subtitles إذا وجد شيئاً قبل العناق، لن أدفع العمولة
    Queres alguma coisa, antes que ele se pire? Open Subtitles أتريد شيئاً قبل أن يذهب؟ *يقصد سيارة الآيسكريم*
    Eu deveria ter dito alguma coisa antes. Open Subtitles كان ولابد أن أقول شيئاً قبل هذا.
    Por isso diz alguma coisa antes que eu morra. Open Subtitles لذا من فضلك قل شيئاً ما قبل أن أموت.
    Sei que és polícia pelo assassínio da tua mãe, mas deves ter tido alguma coisa antes disso. Open Subtitles أقصد، أعرف أنّكِ أصبحتِ شرطيّة لأنّ أمّكِ قتلت، لكن لابدّ أنّ هناك شيء قبل ذلك.
    Não podias ter dito alguma coisa antes de me darem na cara? Open Subtitles ألم تقدر على قول شيء قبل أن أنال ضربة في الوجه؟
    Queres dizer alguma coisa antes da sentença ser dita? Open Subtitles هل تريدين أن تقولين أي شيء قبل أن نطلق حكما
    Quer alguma coisa antes de começarmos? Open Subtitles أتريدين شيئًا قبل أن نبدأ؟ ماء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus