"alguma coisa em comum" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيئاً مشتركاً
        
    • شيء مشترك
        
    Os seus pais pensam que porque têm algo em comum com alguém, tens que ter alguma coisa em comum com os seus fedelhos. Open Subtitles والديك يعتقدون بسبب أن لديهم شيء مشترك مع أحد ما، عليك أن تتخذ شيئاً مشتركاً مع أطفالهم المزعجين.
    Mas tem alguma coisa em comum com as pessoas que viram as aparições, que por si só, é bastante poderosa. Open Subtitles كلا. لكن لديه شيئاً مشتركاً مع هؤلاء الذين كانت ليهم "الرؤية".. والتي هي قوية تماماً لأسبابها الخاصة.
    Como irmandade, todas temos alguma coisa em comum. Open Subtitles كـ أخوات, لدينا جميعاً شيئاً مشتركاً.
    Não é que nos conheçamos e tenhamos alguma coisa em comum. Open Subtitles اننا حتى لا نعرف بعضنا ولا نملك اي شيء مشترك
    De facto, ele e eu temos alguma coisa em comum. Open Subtitles في الواقع، أتعلم، أنا و هو لدينا شيء مشترك.
    Jackie, conversar é para pessoas que têm alguma coisa em comum. Open Subtitles جاكي ، مبادلة الكلام للناس الذين لديهم شيء مشترك
    Todos eles têm alguma coisa em comum, mais que apenas terem voltado. Open Subtitles ... جميعهم لديهم شيئاً مشتركاً . أكثر من كونهم عائدون
    Descobre alguma coisa em comum. Open Subtitles جد شيئاً مشتركاً.
    Parece que temos alguma coisa em comum. Open Subtitles يبدو بأن لدينا شيئاً مشتركاً
    Desculpa, mas estes pacientes têm alguma coisa em comum, um sítio onde tenham estado ou comido. Open Subtitles أتعلمين , أراهن بأن المريضين لديهم شيء مشترك كمكان كانوا يذهبون إليه أو طعام يأكلونه
    Talvez assim ele... aí iríamos ter alguma coisa em comum, para variar. Open Subtitles ربما عندها يستطيع نستطيع أن نفهم بعضنا البعض لدينا شيء مشترك لمرة
    Quer dizer, a serio, achas mesmo que eles tem alguma coisa em comum? Open Subtitles بحقك، أتظنين فعلا أنّ لديهم أي شيء مشترك فيما بينهم؟
    Então, teremos finalmente alguma coisa em comum. Open Subtitles فلن تكون لدينا شيء مشترك في نهاية المطاف.
    Além do facto de que temos as mãos atadas em termos legais e uma vez ultrapassadas as histórias do preconceito, sermos algo que não heterossexuais não significa necessariamente que temos alguma coisa em comum. TED وبصرف النظر عن حقيقة أننا نعمل بيد واحدة مقيدة بالقانون خلف ظهورنا، و بمجرد عبور القصة المشتركة من الكفاح و الحكم المسبق، كوننا غير مستقيمين لا يعني بالضرورة اننا لدينا شيء مشترك.
    Bem... parece que temos alguma coisa em comum afinal. Open Subtitles حسناً... يبدو أن بيننا شيء مشترك على أية حال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus