"alguma ideia do que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أي فكرة عما
        
    • ألديك فكرة عما
        
    • أيّ فكرة عمّ
        
    • أيّ فكرة عمّا
        
    • هل لديك فكرة عما
        
    • أيّ فكرة ماذا
        
    • أي فكرة عمّا
        
    • أية فكرة عما
        
    • أيّ فكرة عما
        
    • أيّ فكرةٍ عمّ
        
    • لديك فكرة ما
        
    • هل لديك أدنى فكرة عما
        
    Faz alguma ideia do que está a vazar destes vasos? Open Subtitles هل لدينا أي فكرة عما يتسرب من تلك الأوعية؟
    Se não sais desse parapeito, tens alguma ideia do que o promotor público te fará? Open Subtitles إن لم تنزل الآن، ألديك فكرة عما سيفعله بك رئيس الشرطة؟
    A tua mãe deve estar chocada. alguma ideia do que pode comprar com isso? Open Subtitles لابدّ أنّ أمّكَ في حالة صدمة أيّ فكرة عمّ ستفعل به؟
    Tens alguma ideia do que ele quer dizer com isso? Open Subtitles هل لديك أيّ فكرة عمّا عنى هو بذلك؟ كلا
    Fazes alguma ideia do que está além dos pedacinhos? Open Subtitles هل لديك فكرة عما هو خلف الفتات؟
    Ouça, faz alguma ideia do que eu quis dizer? Open Subtitles النظرة، هَلْ أنت لَهُ أيّ فكرة ماذا عَنيتُ؟
    Tens alguma ideia do que há do outro lado da porta? Open Subtitles هل لديكَ أي فكرة عمّا يوجد في الجانب الآخر من ذلك الباب؟
    alguma ideia do que o Sub-Oficial estava a tentar dizer-te? Open Subtitles أي فكرة عما كان يريد الضابط الميت أن يخبرنا؟
    Fazes alguma ideia do que é que o nosso suspeito andava atrás? Open Subtitles هل لديه أي فكرة عما كان يسعى إليه هذا الشخص ؟
    Tem alguma ideia do que passámos esta semana? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما مررنا به هذا الأسبوع ؟
    Bem, chefe, tens alguma ideia do que fazemos aqui? Open Subtitles حسناً يا رئيس ألديك فكرة عما نفعله هنا؟
    alguma ideia do que foi usado? Open Subtitles ألديك فكرة عما الذي تمّ إستعماله أثناء الهجوم؟
    Tem alguma ideia do que a sua irmã fazia na cidade ontem? Open Subtitles -ألديكِ أيّ فكرة عمّ كانت تفعله بالمدينة البارحة؟
    Estou a caminho. alguma ideia do que se trata? Open Subtitles ألديكِ أيّ فكرة عمّ يدور الأمر؟
    Achas que eu fazia alguma ideia do que se estava a passar? Open Subtitles أتظن أنني كانت لديّ أيّ فكرة عمّا كان يجري؟
    Tem alguma ideia do que eu faço? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة عمّا أقوم به لكسب معاشي؟
    Tens alguma ideia do que estavam a fazer aí? Open Subtitles هل لديك فكرة عما كانوا يفعلونه هناك؟
    Faz alguma ideia, do que seriam capazes de fazer as mulheres para ter acesso aos bastidores de Springsteen? Open Subtitles أعني, هل لديك فكرة عما ستفعله النساء ليتمكنوا من عبور الكواليس للذهاب إلى-سبرنجستين
    Robin, tens alguma ideia do que é que vocês encontraram? Open Subtitles أوه، روبن، ليس عِنْدكم أيّ فكرة ماذا عَثرتم أنتم هنا؟
    Tens alguma ideia do que a família dele fez? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عمّا فعلته عائلته؟
    Tens alguma ideia do que está a acontecer por lá? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عما يجري في الخارج ؟
    Tens alguma ideia do que fiz por esta família? Open Subtitles هل لديكِ أيّ فكرة عما فعلته لهذه العائلة؟
    Faz alguma ideia do que se trata isto? Open Subtitles ألديكِ أيّ فكرةٍ عمّ يدور كلّ هذا؟
    Fazes alguma ideia do que se passa aqui? Open Subtitles هل لديك فكرة ما الذي يحدث هنا في الأسفل ؟
    Tem alguma ideia do que ele fazia lá em cima na noite passada? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عما كان قائماً عليه هناك ليلة أمس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus