"alguma vez te contei" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل أخبرتك
        
    Alguma vez te contei quando perdi a virgindade com uma rapariga gorda num quarto como este? Open Subtitles هل أخبرتك بأنني مارست الحب لأول مرة مع فتاة سمينة في مثل هذه الغرفـة ؟
    Oh, já Alguma vez te contei sobre a altura em que devolvi um cheque para o aborto da minha namorada? Open Subtitles هل أخبرتك قط عن المرة التي رافقت بها فتاة جميلة لعملية إجهاض عشيقتي؟
    Alguma vez te contei que no dia a seguir a 14 de outubro parti a perna? Open Subtitles هل أخبرتك سابقاً عن أن ساقي كُسرت في اليوم الذي الرابع عشر من اكتوبر؟
    Nunca te cases com a tua querida do liceu. - Já Alguma vez te contei... - Já ouvi! Open Subtitles "لا تتزوج حبيبتك بالثانوية مُطلقًا" ..هل أخبرتك سابقًا بـ - سمِعت بها -
    Alguma vez te contei o primeiro dia do Monk como detective? Open Subtitles هل أخبرتك عن أول يوم لمونك كمحقق؟
    Alguma vez te contei a historiardes um rapaz... que disse a chorar "sector cinco"demasiadas vezes? Open Subtitles هل أخبرتك عن قصة الولد الذى كان يصيح القطاع الخامس" مرات عديدة؟
    Alguma vez te contei como me vinguei dela? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل كيف عُدت لها ؟
    Alguma vez te contei da noite anterior à nossa formatura em Quantico? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل عن ليلة تخرجنا أنا وهى من (كوانتيكو)؟
    Alguma vez te contei que andei na faculdade? Open Subtitles هل أخبرتك أن ذهبت إلى الجامعه؟
    Alguma vez te contei de ter ensinado o Charlie a nadar? Open Subtitles هل أخبرتك يوماً حول المرّة التي علّمت بها (تشارلي) السباحة؟
    Simon, Alguma vez te contei a história... sobre a camisola larga? Open Subtitles (سايمون)، هل أخبرتك عن هذا من قبل عن الأقمصة الفضفاضة؟
    Alguma vez te contei sobre o meu tio Sal? Open Subtitles هل أخبرتك عن عمي سال؟
    Alguma vez te contei a história do rabo-de-cavalo? Open Subtitles هل أخبرتك بقصة الذيل ؟
    - Alguma vez te contei isso? Open Subtitles هل أخبرتك بهذا قبلا ؟ لا.
    Alguma vez te contei que fodi com o fundador da LaLaLime? Open Subtitles هل أخبرتك أنني عاشرت مؤسس "لالالايم"؟
    Está bem. Alguma vez te contei porque perdi a cédula? Open Subtitles -حسناً، هل أخبرتك لمَ شُطبت من النقابة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus