"alguma vez te disse" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل أخبرتك من قبل
        
    • هل أخبرتكِ قط
        
    • هل سبق وأخبرتك
        
    • هل أخبرتكِ من قبل
        
    • هل أخبرك أحد
        
    Alguma vez te disse que tenho muito medo de cobras? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل أنني حقاً أخاف من الثعابين؟
    Max, Alguma vez te disse porque gosto tanto de fazer vinho? Open Subtitles ماكس.. هل أخبرتك من قبل لماذا أستمتع للغاية بصنع الشراب؟
    Will, já Alguma vez te disse qual foi o meu primeiro emprego? Open Subtitles حسنًا , هل أخبرتك من قبل كيف كانت أول وظيفة لي
    Alguma vez te disse o quanto te adoro, mãe? Open Subtitles هل أخبرتكِ قط إلى أيّ درجة أحبك يا امي ؟
    Alguma vez te disse que fodi a tua mulher? Open Subtitles هل سبق وأخبرتك بأنني ضاجعتُ زوجتك؟
    Alguma vez te disse como é que escolho um caso? Open Subtitles هل أخبرتكِ من قبل قط عن كيفيّة إختياري لقضيّة؟
    Alguém Alguma vez te disse que às vezes se tem maus sonhos de que não se consegue lembrar? Open Subtitles هل أخبرك أحد قط أنك كنت ترين أحلام مفزعة ولا تذكرينها؟
    Alguma vez te disse que comesses, que fosses deitar-te, que lavasses as orelhas, que fizesses os trabalhos de casa? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل متى تأكل ؟ إذهب إلى النوم ؟ أغسل أذنيك ؟
    Alguma vez te disse que escrevi o teu nome aqui? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل بأني وضعت إسمك هنا في الأعلى؟
    Alguma vez te disse de onde veio esse nome? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل ذلك مصدر هذا الاسم؟
    Alguma vez te disse o quanto odeio aeroportos? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل كم أكره المطارات؟
    Alguma vez te disse quando é que soube que ia casar contigo? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل متى علمت اني سأتزوجك؟
    Alguma vez te disse que cresci numa quinta? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل بأنني نشئت في مزرعة؟
    Sam, Alguma vez te disse o quanto eu te respeito? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل كم أنا أحترمك يا (سام)؟
    Alguma vez te disse que te adoro? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل أننى أحبك؟
    Alguma vez te disse que és fantástico, Shelly Vreede? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل عن مدى روعتك يا (شيلي فريدي) ؟
    Alguma vez te disse que tive uma infância feliz? Open Subtitles هل أخبرتكِ قط أنني عشت طفولة سعيدة؟
    Alguma vez te disse que és um anjo? Não. Open Subtitles هل سبق وأخبرتك أنك عظيماً؟
    Alguma vez te disse que te considero a pessoa mais valente que já conheci? Open Subtitles هل أخبرتكِ من قبل بأنكِ أشجع شخص إلتقيت به؟
    Alguém Alguma vez te disse a chatice pegada que tu és? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل كم أنك مزعجة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus