"algumas complicações" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعض التعقيدات
        
    • بعض المضاعفات
        
    • تعقيدات
        
    O seu filho nasceu há cerca de 2 horas. Houve algumas complicações. Open Subtitles لقد ولد ابنك قبل عدة ساعات, و لكن هناك بعض التعقيدات...
    Para evitar algumas complicações legais, os camiões estão sempre a andar. Open Subtitles لنتجنب بعض التعقيدات القانونية فإن الشاحنتين تعملان دائماً
    mas se tal não acontecer, poderão haver algumas complicações. Open Subtitles لكن اذا لم تفعل من الممكن ان تحدث بعض التعقيدات
    Sim, temo que tenham havido algumas complicações. Open Subtitles أجل، أخشى أن يكون هناك بعض المضاعفات
    ESPARGUETE 2006 - 2016 E devido a algumas complicações inesperadas e por apenas... Open Subtitles لذلك، بسبب بعض المضاعفات المفاجأة
    Um pouco mais tarde. Há algumas complicações. Open Subtitles اجعلها متأخراً قليلاً توجد تعقيدات بسيطه
    Meu Soberano, tem havido algumas complicações em fortificar o planeta. Open Subtitles سيّدي، لقد كان هناك'' ''تعقيدات ضمن هذا الكوكب
    Mas surgiram algumas complicações. Open Subtitles كان هناك بعض التعقيدات خلال ذلك
    Tivemos algumas... complicações, mas... Open Subtitles .. لقد صادفتنا بعض التعقيدات ، ولكن
    Apesar de algumas complicações... a amputação foi um sucesso. Open Subtitles على الرغم من بعض التعقيدات ... البتر كان ناجح
    Você deixou atrás algumas complicações. Open Subtitles لقد تركت وراءك بعض التعقيدات
    Tivemos algumas complicações, e, a Lisa foi ferida na operação. Open Subtitles حدثت بعض التعقيدات و(ليزا) اُصيبت بالعملية
    Houve algumas... complicações. Open Subtitles جرت بعض .. التعقيدات
    Aconteceram algumas complicações. Open Subtitles - ستة أيام , وكان هناك بعض التعقيدات
    Houve algumas complicações, mas a Dra. Bailey está a trabalhar com muito afinco. Open Subtitles كان هناك بعض المضاعفات لكن الدكتورة ( بايلي ) تبذل قصارى جهدها
    - Meu, surgiram algumas complicações. Open Subtitles - مان، التقينا بعض المضاعفات.
    Eu... entendo que há algumas complicações legais, então eu... bem... sabe, eu só... Open Subtitles افهم بأن هناك تعقيدات قانونية لذا انا انا فقط انا فقط اردت ان
    esse momento é agora. Contudo, há sempre algumas complicações nisto. TED لكن، هناك دائماً تعقيدات في هذا.
    Tive algumas complicações e deparei-me com uns casos difíceis, Open Subtitles ولقد واجهت تعقيدات ...واصطدمت بمناطق خشنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus