algumas das pessoas que conheces e as perguntas que tens de fazer... algumas respostas que vais ouvir... podem ser más. | Open Subtitles | بعض الناس الذين ستقابليهم والاسئله التى ستسأليها وبعض الاجابات التى ستسمعيها |
Sheldon, algumas das pessoas que leram o meu livro serão pacientes. | Open Subtitles | شيلدن . بعض الناس الذين قرأوا كتابي . يمكن ان يكونوا مرضى |
algumas das pessoas que vão a estas festas não voltam as mesmas. | Open Subtitles | بعض الناس الذين يذهبون إلي حفلاته لا يعودون كما كانو. |
Mas algumas das pessoas que vivem aqui, tu já as viste, a vanguarda dos que vivem bem. | Open Subtitles | لكن بعض الناس الذين يعيشون هنا، ألمَ تراهم؟ أنهم طليعة من الناس الأثرياء. |
algumas das pessoas que falam em dietas pobres em hidratos são pouco melhores do que jornalistas e não é para diminuir as suas capacidades de investigar coisas, mas não podem, nem têm a capacidade para avaliar informação científica. | Open Subtitles | بعض الناس الذين يتحدّثون حول حميات قليلة السكّريات، ليسوا بأكثر من مجرّد مراسلي أخبار، وهذا ليس تقليلا |
No meio do caos, no meio da euforia, demorei algum tempo a compreender que algumas das pessoas que tinham tido o poder antes de 1989, na Europa de Leste, continuavam a tê-lo após as revoluções. | TED | وبين الفوضى وسط الغبطة استغرقت فترة للاستيعاب ان بعض الناس الذين كانو يمارسون السلطة قبل عام 1989 في اوربا الشرقية واصلوا القيام بذلك بعد الثورات هناك. |
Estas são algumas das pessoas que eu ajudei. | Open Subtitles | هؤلاء بعض الناس الذين ساعدتهم |