"algumas fotografias" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعض الصور
        
    • بضع صور
        
    • القليل من الصور
        
    • قليل من الصور
        
    • بعض صور
        
    • وبعض الصور
        
    Estas são algumas fotografias que os visitantes me enviaram. TED هذه بعض الصور التي أرسلها إلي بعض الزوار.
    E se eu te mostrar algumas fotografias, e tu, apenas, apontas... Open Subtitles ماذا إذا عرضت عليك بعض الصور وبإمكانك ان تشاور فقط
    Descobri algumas fotografias recentemente, que me fazem lembrar o aspecto geral de toda a gente. Open Subtitles ولقد عثرت على بعض الصور مؤخراً التى ذكرتني بملامح كل شخص
    Tirei algumas fotografias no laboratório e eu escondi o filme na sola da minha bota. Open Subtitles أخذت بضع صور في المختبر و خبأت الفيلم في كعب حذائي
    Vou começar por vos mostrar algumas fotografias e depois falarei. TED أود أنّ أبدأ لأعرض لكم القليل من الصور و بعد ذلك سأتحدث.
    Temos algumas fotografias dos pés dele, e algumas fotografias de outras pessoas que ainda não identifiquei. Open Subtitles هناك أيضا عدد قليل من الصور القدميه وبعض الصور لبعض أشخاص آخرين أنني لم أتعرف عليهم بعد
    Aqui é seu assistente efeitos pessoais, e aqui... é algumas fotografias de seu herói matando outro cidadão chinês... na terra francesa. Open Subtitles هذه أمتعته الشخصية مساعدك، هنا.. هذه بعض صور بطلكم مما أسفر عن مقتل صيني آخر.. على الأراضي الفرنسية.
    O presidente vai chegar, o presidente da câmara vai presenteá-lo com uma prenda, algumas fotografias e depois, o presidente da câmara segue em frente. Open Subtitles الرئيس سوف يهبط وسيقوم العمدة بإستقباله بالهدايا وبعض الصور التذكارية , ثم يستمر العمدة
    Vi algumas fotografias do seu pai, mas nenhuma da sua mãe. Open Subtitles كانت هناك، كما أعتقد، بعض الصور لوالدها، ولكن لا شيء على الإطلاق لوالدتها
    Encontrei algumas fotografias. Espero que não se importe. Não. Open Subtitles ـ وجدت بعض الصور ارجو ان لاتمانع ـ لا لا
    Bom, teremos de descobrir onde estava o fotógrafo para descobrirmos quem ele é, porque talvez tenha tirado algumas fotografias na noite do assassinato. Open Subtitles حسناً علينا أن نعرف أين كان المصور إن كنا سنعرف من هو لأنه ربما إلتقط بعض الصور
    Está bem? Vou mostrar-te algumas fotografias. Só algumas fotografias de pessoas. Open Subtitles لذا سوف أريك بعض الصور , بعض الصور لمجموعـة من الناس
    Descobriram algumas fotografias incriminatórias. Open Subtitles لقد عثروا على بعض الصور تضعها تحت الإتهام
    O motorista perdeu o filho uma semana mais tarde, e ele tinha algumas fotografias naquele telemóvel. Open Subtitles لقد فقد السائق ابنه بعد اسبوع و كان لديه بعض الصور له على هذا الهاتف
    E tirei algumas fotografias da cena do crime. Open Subtitles وقد التقطت بضع صور لمسرح الجريمة.
    algumas fotografias originais do Hawkins. Open Subtitles . هذه بضع صور "هوكينز" الأصلية
    Vivi completamente dentro da fotografia em projetos de longa duração. Quero mostrar-vos algumas fotografias de... novamente, irão ver por dentro, projetos sociais em que participei. Publiquei muitos livros com estas fotografias. Mas agora vou mostra-vos apenas algumas. TED لقد عشت بالكامل داخل التصوير. أفعل الكثير من المشاريع الطويلة وأريد أن أعرض لكم القليل من الصور ومرة أخرى، سترون داخل هذه المشاريع الاجتماعية التي حضرتها، نشرت العديد من الكتب عن هذه الصور الفوتوغرافية لكنني سأعرض لكم القليل منها الأن.
    A única ligação entre o Hassan e o Mahdavi, são algumas fotografias deles a sair de uma mesquita ao mesmo tempo. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يربط حسن ب (مهداوي) هو عدد قليل من الصور لهم عند الخروج من المسجد في نفس الوقت
    Então dei uma olhada neles com mais atenção e percebi que um deles contém algumas fotografias do seu pai. Open Subtitles و حينما تطلعت إليها عن قرب اكتشفت بأنه أحدها كان... يحتوي على بعض صور والدك داخلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus