Nós saímos rápidamente de Amish Country e ficamos encantados algumas horas depois por encontrar um lugar um pouco menos sujo. | Open Subtitles | غادرنا بسرعة بلد الأميش، وكنا سعداء بعد بضع ساعات لنجد أنفسنا نقترب الى مكان ما أقل قليلا بذائة. |
Segundo o medico legista, a hora da morte apenas algumas horas depois da do Hauser. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي حدد وقت الوفاة (بعد بضع ساعات فقط من مقتَل (هاوزر. |
E algumas horas depois, ele é assassinado. | Open Subtitles | -وقتل بعد بضع ساعات لاحقاً . |
Somente algumas horas depois de ter assumido este posto | Open Subtitles | بعد ساعات من تسلمك هذا المنصب يبعث برسالة واحدة: |
algumas horas depois, uns punks cercaram-me e roubaram-me a carteira. | Open Subtitles | بعد ساعات متخلف يتجول ويسلب محفظتي |
E morreu algumas horas depois. | Open Subtitles | ومات بعد ساعات قليلة بعد ذلك. |
Brody será colocado numa casa segura nos arredores de Teerão algumas horas depois. | Open Subtitles | إلى منزل آمن خارج (طهران) بعد ساعات لاحقاً |
Um segundo bilhete, exactamente com os mesmos números, foi vendido algumas horas depois do corpo do Cameron ser encontrado. | Open Subtitles | تذكرة ثانية مع نفس الأرقام بالضبط قد بيعت في المدينة بعد ساعات من إيجاد جثة (كاميرون). |
A SWAT libertou-o algumas horas depois. | Open Subtitles | فريق التدخل تركه بعد ساعات |
algumas horas depois do casamento, | Open Subtitles | بعد ساعات من قبولنا الزواج... |
algumas horas depois, ele matou o Red. | Open Subtitles | "بعد ساعات قام بقتل "رد |
Belko Royce alegadamente alvejou o Vereador Richmond quando este estava a ser transportado da esquadra da Polícia, apenas algumas horas depois de, alegadamente, ter alvejado a sua própria mãe, Beverly Royce. | Open Subtitles | "بالكو رويس)، أردى رئيس المجلس البلدي (ريتشموند))، "بينما كان سينقل بواسطة الشرطة، فقط بعد ساعات من زعمه بقتلِ"... "أمّهُ (بريفلي رويس... |