"algumas portas" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعض الأبواب
        
    • بضعة أبواب
        
    • بعض الابواب
        
    Ainda batemos em algumas portas mas ninguém nos respondeu. Open Subtitles حاولنا طرق بعض الأبواب لكن لا أحد يجيب
    Aquele livro que eu lhe dei deve ter aberto algumas portas. Open Subtitles هذا الكتاب أعطيته إياه لا بد انه حقاً فتح بعض الأبواب
    - Mas aviso-te... que algumas portas levam à escuridão. Open Subtitles أجل ليكن في علمك أنني حذّرتك بعض الأبواب تفتح مدخلًا للظلام
    O teu amigo canalizador tem-nos aberto algumas portas. Open Subtitles أوه، صديقك السمكري كان يفتح لنا بعض الأبواب.
    Bateremos a algumas portas, faremos algumas perguntas. Open Subtitles سنقوم بالدق على بضعة أبواب ونقوم بطرح بعض الأسئلة
    Vamos bater em algumas portas. Open Subtitles علينا قرع بعض الابواب فلنتحرك.
    - Jimmy Carter foi subestimado, como são belas algumas portas principais. Open Subtitles انتقادات جيمي كارتر الساخرة. كم هي جميلة بعض الأبواب.
    Então, eu estava à procura de um lugar aqui perto, a bater em algumas portas, vendo o que acham do bairro. Open Subtitles نعم ، على أي حال كنت أراقب مكان في الشارع ، وطرقت على بعض الأبواب لكي أرى كيف يبدو الناس في الجوار
    É melhor começar a abrir algumas portas, ou prometo-lhe, começarei a abri-las ao pontapé. Open Subtitles ، من الأفضل لك أن تبدأ في فتح بعض الأبواب ، أو أنا أعدك بأنني سأبدأ في طرحها أرضا
    E isso abriu-me algumas portas e então só começou a usar isso. Open Subtitles بأنني أملك المكان ، و ساعد ذلك الأمر في فتح بعض الأبواب أمامي
    Eu alarguei algumas portas também. Open Subtitles لقد زدت من عرض بعض الأبواب أيضاً
    algumas portas estão trancadas, outras não. Open Subtitles حسناً... بعض الأبواب اقفلها.. والبعض الأخر لا
    Por isso, achei que era melhor deixar algumas portas fechadas. Open Subtitles لذا أخبرتُ نفسي أنه من الأفضل ترك بعض الأبواب مغلقة!
    algumas portas é melhor deixar fechadas. Open Subtitles من الأفضل ترك بعض الأبواب مُغلقة.
    As memórias estão atrás de algumas portas. Open Subtitles الذكريات تكون وراء بعض الأبواب.
    Vamos começar a bater a algumas portas. Open Subtitles دعنانبدأبالدقعلى بعض الأبواب.
    algumas portas devem ficar fechadas. Open Subtitles يجب أن تبقى بعض الأبواب مغلقة
    algumas portas devem ficar fechadas. Open Subtitles يجب أن تبقى بعض الأبواب مغلقة
    Como dizem nos filmes, algumas portas nunca devem ser abertas. Open Subtitles بعض الأبواب يجب ألا تُفتح
    Fizeste um discurso na igreja, derrubaste algumas portas nos bairros e, agora, és o Capitão América de Harlem. Open Subtitles لقد ألقيت خطاباً في الكنيسة، ودمرت بضعة أبواب في العشوائيات والآن، أنت بطل "أميركا" الخاص ب"هارلم".
    Mas se perguntares à rapariga, imagino que ela dirá que lhe abri algumas portas. Open Subtitles لكن إن سألت الفتاة نفسها أظنّها ستقول أنّي فتحت بضعة أبواب
    - Faz isto primeiro. E bate a algumas portas. Open Subtitles -إفعل هذا اولا,اوه,وقم بطرق بعض الابواب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus