Dr, tivemos algumas queixas que os estetoscópios com desconto que encomendou são muito apertados. | Open Subtitles | سيدي ، وصلتنا بعض الشكاوي تقول أن السماعات ذات السعر المخفض التي طلبتها ضيقة بشكل غير مريح |
Lembro-me de há alguns anos... e tenho a certeza que não estão relacionados... mas havia algumas queixas aos Recursos Humanos. | Open Subtitles | أتذكّر قبل عدّة سنوات... ومتأكّد أنّ لا علاقة له تماماً... ولكن كانت هناك بعض الشكاوي لقسم شؤون الموظفين. |
Recebi algumas queixas dos vizinhos. | Open Subtitles | حصلت على بعض الشكاوي من الجيران |
Há 5 ou 6 anos houve algumas queixas por causa de uns "ocupas", mais nada. | Open Subtitles | كانت هناك شكاوي بشأن بعض النزلاء قبل 5 أو 6 سنوات، ولا شيء آخر |
- Recebemos algumas queixas. | Open Subtitles | -تلقينا شكاوي |
Constam no ficheiro dele algumas queixas de subordinadas. | Open Subtitles | هناك بعض الشكاوى في ملفه من دونية أنثوية |
Tivemos algumas queixas sobre a orquestra. | Open Subtitles | امم، لقد تلقينا بعض الشكاوى بخصوص حصة الأوركسترا |
Recebemos algumas queixas por causa do barulho. | Open Subtitles | هاي . لقد تلقينا بعض الشكاوي , بشأن الضوضاء ... |
Minha senhora, recebemos algumas queixas do barulho. | Open Subtitles | سيدتى , لقد وُرِدت إلينا بعض الشكاوى عن حدوث ضوضاء |
Umas quantas posses, condenações, algumas queixas de assalto. | Open Subtitles | عدد من قضايا حيازة المخدرات .. الإدانات بعض الشكاوى والإعتدائات |
Tem havido algumas queixas contra ti.. | Open Subtitles | كانت هناك بعض ...الشكاوى ضدك |
- Houve algumas queixas. | Open Subtitles | - هناك بعض الشكاوى - |