"algumas são" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعضها
        
    • بعض هذه
        
    algumas são tóxicas, incluindo a asclépia tropical, com grande concentração de cardenolídeos. TED بعضها سام، يشمل الصقلاب الإستوائي، بتركيز عالي جدا من مادة الكاردولين.
    Umas muito estreitas, outras largas. algumas são matizadas nas margens. TED بعضها رفيعة جدا، وبعضها عريض بعضها مظلل عند الحواف
    algumas são iguais às de outros escritos, mas muitas são únicas. TED بعضها تم استعارته من مخطوطات أخرى ولكن أغلبها فريد تماماً.
    algumas são já desertos; outras estão a ser seriamente degradadas pela areia. TED بعضها بالفعل عبارة عن صحراء. وأخرى تصبح متدهورة جدا بفعل الرمال.
    Verdade? algumas são boas. Estão de bem com Deus. Open Subtitles بعض هذه الوجوه جيدة هي لخدمة الله
    algumas são reais. algumas são robôs cheios de veneno. Open Subtitles بعضها حقيقي والبعض الآخر ثعابين آلية مملؤة بالسم
    algumas são tristes e trágicas. Essas são as mais engraçadas. Open Subtitles ليس جميعها مُضحك بالرغم من بعضها مُحزن و مأساوي.
    algumas são como o vento e outras são como ondas. Por vezes, parecem vivas, por vezes parecem matemática. TED بعضها يبدو مثل الرياح و البعض الاخر مثل الموجات واحيانا تبدو كانها حية و في احيان اخرى تبدو كانها رياضيات
    algumas são pequenas e sem importância, mas outras têm um impacto importante na nossa vida. TED بعضها صغير وغير مهم، والبعض الآخر له تأثير كبير على حياتنا.
    algumas são políticas ou baseadas em terapias, dedicam-se à auto-melhoria ou outras coisas. TED بعضها سياسي، بعضها للعلاج، بعضها يركز على تطوير الذات، أو غيرها.
    Porque, quando os explicamos às pessoas — algumas são mais complicadas, mas não todas — quando explicamos isto às pessoas, não é difícil de compreender. TED فعندما أشرحها للآخرين، أعلم أن بعضها يكون أكثر تعقيدًا، ولكن ليس جميعها، عندما أشرحها للآخرين، لا تبدو بهذه الصعوبة.
    algumas são originais e outras cópias, você poderia dizer quais são. Open Subtitles بعضها حقيقي و بعضها الآخر نسخاً مقلدة و أتمنى أن تعرف أيها الأصلي
    algumas são corta-fogos, outras são caminhos para veiculo todo o terreno jipes e coisas do género. Open Subtitles بعضها طرق للحرائق بعضها أثار للمركبات التي لا تسلك الطريق العام كالمركبات الترابية و ما شابه
    algumas são tão dolorosas que nunca mais as queremos visitar outra vez. Open Subtitles بعضها أليمة لدرجة أننا لا نرغب في إستعادتها أبدا
    algumas são helicópteros que giram até chegar ao solo. Open Subtitles بعضها كالهيليكوبتر تتلولب وتحوّل اتجاهها نحو الأرض
    algumas são mentiras evidentes, e já não te dás conta disso. Open Subtitles بعضها كذبات صاخبة، ولم أعد أعلم إن كنت تميّز الحقيقة بعد الآن.
    algumas são possivelmente verdadeiras. Outras são necessariamente verdadeiras. Open Subtitles بعضها احتمال تكون صحيحة، والبعض الآخر صحّتها ضروريّة.
    algumas são reconstruções que fizemos há uns anos. Open Subtitles بعضها صور مركبه تم تصويرها منذ عده سنوات
    algumas são da semana passada. Open Subtitles بعض هذه جاءت الأسبوع الماضي.
    algumas são da semana passada. Open Subtitles بعض هذه جاءت الأسبوع الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus