Depois, ele foi preso e morto Alguns dias mais tarde. | Open Subtitles | بعد ذلك تم أعتقالهِ وقتلَ بعد عدة أيام بعد ذلِكَ |
Alguns dias mais tarde foi presa por condução sob efeito do álcool, e partiu para a Califórnia. | Open Subtitles | بعد عدة أيام ، قُبض عليها وهي تقود سيارتها تحت وهي ثملة ورحلت إلى "كــالي". |
Depois, Alguns dias mais tarde, o VIPER75 enviou ao Spencer uma armadura de titânio e um capacete Polaris, que é extremamente raro no jogo. | Open Subtitles | ثم .. بعد عدة أيام أرسل فيبر 75 لسبنسر بدلة من درع التيتان |
Então, Alguns dias mais tarde, dois detectives chegaram, e, depois de visitarem as várias cenas dos crimes, perguntaram se alguém teria percebido qualquer coisa suspeita. | Open Subtitles | ...لذا و بعد بضعة أيام وصل شرطيان بملابس مدنية و اللذان، و بعد أن زارا عدة مواقع للجرائم |
E, então, ela teve de voltar a Paris, Alguns dias mais tarde. | Open Subtitles | وبعدها كان عليها العودة الى (باريس) بعد بضعة أيام |
Alguns dias mais tarde, um esqueleto parcialmente musculado aparece no corredor e grita por momentos, antes de desaparecer. | Open Subtitles | ..بعد أيام قليلة ..هيكل عظمي مغطى جزئياً بالعضلات يقف بالرواق ويصرخ للحظة قبل أن يتلاشى |
Alguns dias mais tarde, ele supostamente suicidou-se numa ala psiquiátrica Alemã. | Open Subtitles | - آب 1944 بعد عدة أيام أظن أنه انتحر في المصحة العقلية الألمانية |
Alguns dias mais tarde, O conduziu Jacqueline até Roissy. | Open Subtitles | بعد أيام قليلة ذَهبتْ جاكلين إلى رويزي |
E Alguns dias mais tarde, eu conduzi Jacqueline até Roissy. | Open Subtitles | بعد أيام قليلة أَخذتُ جاكلين إلى رويزي |
Alguns dias mais tarde, encontrámos um casco queimado. | Open Subtitles | بعد أيام قليلة وجدنا هيكل قارب متفحم |