É a minha casa, onde tenho alguns direitos. | Open Subtitles | بلى , إنها شقتك , أنا أقيم هنا ولدى بعض الحقوق , أليس كذلك؟ |
Sim. Todos os empregados têm, em troca de terem renunciado alguns direitos constitucionais. | Open Subtitles | كل الموظفين لديهم بعض الأسهم في مقابل التخلي عن بعض الحقوق الدستورية. |
Há dois anos, terias alguns direitos civis. | Open Subtitles | قبل سنتين، وأنت كنت سكان عندك بعض الحقوق المدنية. |
de modo que passámos de um mundo de "todos os direitos reservados" para um mundo de "alguns direitos reservados" para que as pessoas saibam que liberdades são atribuídas ao conteúdo, construindo e criando na base desse trabalho criativo protegido pelos direitos de autor. | TED | حتى يتسنى لنا الانتقال من عالم "جميع الحقوق محفوظة" إلى عالم "بعض الحقوق محفوظة" حتى يتمكن الناس من معرفة الحريات المرتبطة بالمحتوى ، بناء وابتكار على أساس هذا العمل الإبداعي محفوظ الطبع والنشر. |
Só a ter uma conversa amigável... com alguns cidadãos aqui de Charleston, lembrando-lhes que, de facto, eles têm alguns direitos, se isto ainda é uma democracia, como pretende ser. | Open Subtitles | "مع مجموعة من مواطني "تشارلستون "كارولاينا الجنوبية" مذكرا إياهم بأن لهم بعض الحقوق في الواقع إن كانت لازالت هنالك ديمقراطية كما يُتوهّم |