Alguns membros da equipa não têm lugar no trabalho. | Open Subtitles | بعض أعضاء هيئة التدريس لا مكان لها في هذه المهمة. |
São só Alguns membros da directoria e algumas pessoas da sua escola. | Open Subtitles | أقصد، إنّهم مُجرّد بعض أعضاء مجلس الإدارة وضيوفهم وعدد قليل من الناس من مدرستكِ. |
Quero apresentar-te a Alguns membros da comissão estadual | Open Subtitles | أريد أن أعرفك على بعض أعضاء لجنة الولاية |
Conheço Alguns membros da sua família e o seu sobrinho Jeff. | Open Subtitles | أعني، أنا أعرف بعض من أفراد عائلته وابن أخيه جيف. |
Acreditamos que Alguns membros da sua tribo podem ter-se desviado. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن بعض من أفراد رعيتك قد ضلت الطريق |
Gostávamos de entrevistar Alguns membros da sua tripulação. | Open Subtitles | نحن نود أن نقابل بعض من أفراد الطاقم |
Quando vinha para cá, fui molestado por Alguns membros da tripulação, | Open Subtitles | فى طريقى إلى هنا بعض أفراد الطاقم ضايقونى |
Ele encontrou-se com Alguns membros da facção. Estão no 20º andar. | Open Subtitles | انه على ميعاد مع بعض أفراد جماعته انهم فى الطابق العشرين |
SD: São apenas Alguns membros da equipa. | TED | ش.د: هؤلاء هم بعض أعضاء الفريق. |
Alguns membros da associação pensam não ser seguro reunirmo-nos em Haplin. | Open Subtitles | بعض أعضاء "د.ا.ر" يعتقدون أن التجمع بـ"هابلن" غير أمن |
Sim... a maneira como Alguns membros da comunidade estão a reagir àqueles que regressaram, achei melhor ser discreto. | Open Subtitles | نعم ، أم ... . مجرد وسيلة أن بعض أعضاء من المجتمع |
Alguns membros da sua coligação começaram a apoiar a greve, e a simpatizar pela causa rebelde. | Open Subtitles | بعض أعضاء تحـالفك يعربون عن تأيديهم للإضراب... و تعاطفهم مع قضية التمرد... . |
Apresentar-te a Alguns membros da equipa. | Open Subtitles | سأقدمّك الى بعض أعضاء الفريق |
Gostaria de convidar Alguns membros da família. | Open Subtitles | الآن، أود دعوة بعض من أفراد العائلة... |
Então suponho que é razoável especular que Alguns membros da família podem não querer que este casamento aconteça. | Open Subtitles | لذا أنا افترض أنه من المعقول أن نحزر ان بعض أفراد العائلة ربما لايريدون حدوث هذا الزواج |
Se as pessoas trabalham à distância e Alguns membros da equipa não têm acesso a essas conversas verão essa tomada de decisões sem perceberem porquê. | TED | لكن إذا كان الناس يعملون عن بعد وكان بعض أفراد الفريق يتبادلون هذه الأحاديث التي لا يمكنهم الوصول لها، فسيرون أن هذه القرارات تؤخذ دون أن يفهموا أسبابها. |