Permita-me que o ajude em vez de o agredir sem razão, como fazem alguns polícias. | Open Subtitles | أسمح لى بمساعدتك بدلآ من ضربك كما يفعل بعض الضباط الحمقى |
E pelo meio matou alguns polícias. | Open Subtitles | قتل بعض الضباط في العملية |
Eram uma organização criminosa com alguns polícias nas folhas de pagamentos. | Open Subtitles | كانت عائلة محلية تمارس الجريمة مع بعض رجال الشرطة |
Tenho alguns polícias de Boston na folha de pagamento. | Open Subtitles | في "بوسطن" هناك بعض رجال الشرطة المرتشين يعملون لدي |
Basicamente, excepto alguns polícias... que ainda estão a interrogar algumas testemunhas. | Open Subtitles | الاغلبية باستثناء القليل من الشرطة... مازالوا يستجوبوا بعض الشهود. |
Tem de haver alguns polícias bons. | Open Subtitles | لابد وأن هناك القليل من الشرطة الخيرين. |
Se tivermos sorte talvez apareçam alguns polícias. | Open Subtitles | و إن حالفا الحظ, ربما يصادفنا بعض الشرطة |
Se a Camila não tivesses alguns polícias do estado na sua folha de pagamento... | Open Subtitles | لو لم يكن لـ(كاميلا) بعض الضباط الذين تدفع لهم رواتب.. |
Bom, alguns polícias são melhores que outros. | Open Subtitles | حسناً, بعض رجال الشرطة هم أفضل من سواهم |
Então, a bomba explode, alguns polícias morrem, e,... o Dekker fica com as culpas. | Open Subtitles | لذا تنفجر قنبلة, ويقتل بعض رجال الشرطة, ويتحمل "ديكر" المسوؤلية. |
Contactei alguns polícias em Chicago sobre os assaltos no bairro do Gerald. | Open Subtitles | أوجدتِ شيئاً؟ تواصلت مع بعض رجال الشرطة في "شيكاغو" |
alguns polícias têm uma tara por provas. | Open Subtitles | بعض رجال الشرطة يثقون ... |
- Não. Só alguns polícias. | Open Subtitles | بعض رجال الشرطة فقط . |
Achei que o Morel pagava a mais alguns polícias. | Open Subtitles | لقد أكتشف بأن (مورل) قام برشوة بعض الشرطة |
- Conheço alguns polícias. | Open Subtitles | أعرف بعض الشرطة |