"alguns polícias" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعض الضباط
        
    • بعض رجال الشرطة
        
    • القليل من الشرطة
        
    • بعض الشرطة
        
    Permita-me que o ajude em vez de o agredir sem razão, como fazem alguns polícias. Open Subtitles أسمح لى بمساعدتك بدلآ من ضربك كما يفعل بعض الضباط الحمقى
    E pelo meio matou alguns polícias. Open Subtitles قتل بعض الضباط في العملية
    Eram uma organização criminosa com alguns polícias nas folhas de pagamentos. Open Subtitles كانت عائلة محلية تمارس الجريمة مع بعض رجال الشرطة
    Tenho alguns polícias de Boston na folha de pagamento. Open Subtitles في "بوسطن" هناك بعض رجال الشرطة المرتشين يعملون لدي
    Basicamente, excepto alguns polícias... que ainda estão a interrogar algumas testemunhas. Open Subtitles الاغلبية باستثناء القليل من الشرطة... مازالوا يستجوبوا بعض الشهود.
    Tem de haver alguns polícias bons. Open Subtitles لابد وأن هناك القليل من الشرطة الخيرين.
    Se tivermos sorte talvez apareçam alguns polícias. Open Subtitles و إن حالفا الحظ, ربما يصادفنا بعض الشرطة
    Se a Camila não tivesses alguns polícias do estado na sua folha de pagamento... Open Subtitles لو لم يكن لـ(كاميلا) بعض الضباط الذين تدفع لهم رواتب..
    Bom, alguns polícias são melhores que outros. Open Subtitles حسناً, بعض رجال الشرطة هم أفضل من سواهم
    Então, a bomba explode, alguns polícias morrem, e,... o Dekker fica com as culpas. Open Subtitles لذا تنفجر قنبلة, ويقتل بعض رجال الشرطة, ويتحمل "ديكر" المسوؤلية.
    Contactei alguns polícias em Chicago sobre os assaltos no bairro do Gerald. Open Subtitles أوجدتِ شيئاً؟ تواصلت مع بعض رجال الشرطة في "شيكاغو"
    alguns polícias têm uma tara por provas. Open Subtitles بعض رجال الشرطة يثقون ...
    - Não. Só alguns polícias. Open Subtitles بعض رجال الشرطة فقط .
    Achei que o Morel pagava a mais alguns polícias. Open Subtitles لقد أكتشف بأن (مورل) قام برشوة بعض الشرطة
    - Conheço alguns polícias. Open Subtitles أعرف بعض الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus