"alguns rapazes" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعض الرجال
        
    • بعض الأولاد
        
    • بعض الفتيان
        
    • بعض الفتية
        
    • بعض الأطفال
        
    • بعض الشباب
        
    • بعض الصبية
        
    Não quero passar dos limites... mas alguns rapazes acham que seria uma boa ideia... ficar de olho nele. Open Subtitles أنا لا اُريد أن أكون معهم لكن بعض الرجال يظنون أنها فكره جيده أن يهذبوه قليلاً
    Sim. Eu também já namorei com alguns rapazes imaturos. Open Subtitles أجل, واعدت بعض الرجال الوسيمين الغير ناضجين, أيضاً!
    "Mas alguns rapazes ainda boicotam as barbearias." Open Subtitles لكن بعض الأولاد لا يزال يقاطع تصفيف الشعر
    Sim, Sean Nokes teve relações com alguns rapazes. Open Subtitles نعم، شون نوكيس كان عنده تجارب مع بعض الأولاد
    De vez em quando, alguns rapazes novos ligam-me, pedem recomendações. Open Subtitles بالمناسبة ، بعض الفتيان الجدد يتصلون بي.. يريدون توصيات
    Ele disse que alguns rapazes ouviram machados na floresta. Open Subtitles قال أن بعض الفتية سمعوا أصوات الفؤوس في الغابة
    Ela estava com alguns rapazes estúpidos. Open Subtitles لقد كانت مع بعض الأطفال الحمقى لقد كانوا يتشمموا حولنا
    Vão apresentar-te a alguns rapazes e um deles vai ser muito simpático. Open Subtitles سيجعلونكِ تقابلين بعض الشباب وستجدين أن واحدًا منهم لطيف جدًا
    Que tal dar-me alguns rapazes e ver o que posso descobrir. Open Subtitles فلماذا لا تعطيني بعض الرجال لأرى ماذا أفعل
    Então, você é um James Bond da classe operária? alguns rapazes sonhavam em serem bombeiros ou polícias. Open Subtitles إذاَ أنت عامل مرموق " جيمس بوند " ؟ بعض الرجال حلم أن يصبح إطفائياَ
    Então arranja alguns rapazes e encontra alguma coisa que faça o trabalho pesado. Open Subtitles أحضر بعض الرجال و جد شيئاً لاتمام المهمة
    alguns rapazes estavam a tentar roubar o carro da minha mãe... Open Subtitles بعض الأولاد كانو يحاولون أن يأخذو سيارة أمي
    alguns rapazes disseram-nos que vocês eram muito amigos. Open Subtitles حسنا يا سيدتي بعض الأولاد قالوا أنك أنت وجون كنتما مقربين ..
    alguns rapazes apareceram na cena do crime. Open Subtitles بعض الأولاد تكدّسوا عليّ في موقع الجريمة.
    alguns rapazes da escola andaram a falar do.. Open Subtitles كان هناك بعض الفتيان في المدرسة كانو يتحدثون عن مداعبة
    alguns rapazes mais do que uma vez. Open Subtitles وأعتقد أن بعض الفتيان نظروا إليها أكثر من مرة
    alguns rapazes Fizeram-me passar mal. Open Subtitles بعض الفتيان تسببوا لي ببعض المتاعب
    Presenciei o mesmo com alguns rapazes que caíram no campo de futebol. Open Subtitles رأيت حالته في بعض الفتية الذين يلعبون الكرة ويصطدمون برأسهم
    alguns rapazes fogem, mas eu não te aconselho a fazê-lo. Open Subtitles بعض الفتية هربوا لكنى لا أنصحك بهذا
    Há muito tempo atrás antes de eu nascer, alguns rapazes desapareceram da escola secundaria, rapazes que a tua avó conhecia. Open Subtitles منذ زمنٍ طويل قبل أن أُولَد بعض الأطفال اختفوا من المَدرسة الثانويه القديمه أطفال كانت تعرفهم جدتك
    É verdade quando digo que alguns rapazes precisam da sua ajuda. Open Subtitles وأخبرك بالحقيقة عندما أقول. هناك بعض الأطفال الذي يحتاجون إلى مساعدتك.
    Sabes como é assim com alguns rapazes? Open Subtitles أتعرفين كيف يكون هذا مع بعض الشباب ؟
    alguns rapazes dizem que ele recebeu uma chamada e vinha para te ver. Open Subtitles بعض الصبية قالو بأنه تلقى مكالمه وكان سيأتي لرؤيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus